_misérables femmes_,
parce que nos corps, s'ils tombent en ses griffes, ne lui rapportent à la taxe que trente
ascalins, tandis qu'il en reçoit quarante pour la méchante carcasse d'un homme.
--Silence, vieilles! répéta Spiagudry. En vérité, ces filles du diable sont comme leurs
chaudières; lorsqu'elles s'échauffent, il faut qu'elles chantent. Dites-moi, vous, mon
vaillant roi de l'épée, votre camarade, dont cette Guth était la maîtresse, va sans doute se
tuer du désespoir de l'avoir perdue?...
Ici éclata l'explosion longtemps comprimée.--Entendez-vous le mécréant, le vieux païen?
crièrent vingt voix aigres et discordantes; il voudrait voir un vivant de moins, à cause des
quarante ascalins que lui rapporte un mort.
--Et quand cela serait? reprit le concierge du Spladgest, notre gracieux roi et maître
Christiern V, que saint Hospice bénisse, ne se déclare-t-il pas le protecteur né de tous les
ouvriers des mines, afin, lorsqu'ils meurent, d'enrichir son trésor royal de leurs chétives
dépouilles?
--C'est faire beaucoup d'honneur au roi, répliqua le pêcheur Braal, que de comparer le
trésor royal au coffre-fort de votre charnier, et lui à vous, voisin Spiagudry.
--Voisin! dit le concierge, choqué de tant de familiarité; votre voisin! dites plutôt votre
hôte, car il se pourrait bien faire que quelque jour, mon cher citoyen de la barque, je vous
prêtasse pour une huitaine de jours un de mes six lits de pierre. Au reste, ajouta-t-il en
riant, si je parlais de la mort de ce soldat, c'était simplement pour voir se perpétuer l'usage
du suicide dans les grandes et tragiques passions que ces dames ont coutume d'inspirer.
--Eh bien! grand cadavre gardien de cadavres, dit le militaire, où en veux-tu donc venir
avec ta grimace aimable qui ressemble si bien au dernier éclat de rire d'un pendu?
--À merveille, mon vaillant! répondit Spiagudry, j'ai toujours pensé qu'il y avait plus de
facultés spirituelles sous le casque du gendarme Thurn, qui vainquit le diable avec le
sabre et la langue, que sous la mitre de l'évêque Isleif, qui a fait l'histoire d'Islande, ou
sous le bonnet carré du professeur Shoenning, qui a décrit notre cathédrale.
--En ce cas, si tu m'en crois, mon vieux sac de cuir, tu laisseras là les revenus du charnier,
et tu iras te vendre au cabinet de curiosités du vice-roi, à Berghen. Je te jure, par saint
Belphégor, qu'on y paye au poids de l'or les animaux rares; mais dis, que veux-tu de moi?
--Quand les corps qu'on nous apporte ont été trouvés dans l'eau, nous sommes obligés de
céder la moitié de la taxe aux pêcheurs. Je voulais donc vous prier, illustre héritier du
gendarme Thurn, d'engager votre infortuné camarade à ne point se noyer, et à choisir
quelque autre genre de mort; la chose doit lui être indifférente, et il ne voudrait pas faire
tort en mourant au malheureux chrétien qui donnera l'hospitalité à son cadavre, si
toutefois la perte de Guth le pousse à cet acte de désespoir.
--C'est ce qui vous trompe, mon charitable et hospitalier concierge, mon camarade n'aura
point la satisfaction d'être reçu dans votre appétissante auberge à six lits. Croyez-vous
qu'il ne se soit pas déjà consolé avec une autre valkyrie, de la mort de celle-là? Il y a, par
ma barbe, bien longtemps qu'il était las de votre Guth.
À ces mots l'orage, que Spiagudry avait un moment détourné sur sa tête, revint fondre
plus terrible que jamais sur le malencontreux soldat.
--Comment, misérable drôle, criaient les vieilles, c'est ainsi que vous nous oubliez! mais
aimez donc maintenant ces vauriens-là!
Les jeunes se taisaient encore; quelques-unes même trouvaient, bien malgré elles, que ce
mauvais sujet avait assez bonne mine.
--Oh! oh! dit le soldat, est-ce donc une répétition du sabbat? le supplice de Belzébuth est
bien effroyable s'il est condamné à entendre de pareils choeurs une fois par semaine!
On ne sait comment cette nouvelle bourrasque se serait passée, si en ce moment
l'attention générale n'eût été entièrement absorbée par un bruit venu du dehors. La rumeur
s'accrut progressivement, et bientôt un essaim de petits garçons demi-nus, criant et
courant autour d'une civière voilée et portée par deux hommes, entra tumultueusement
dans le Spladgest.
--D'où vient cela? demanda le concierge aux porteurs.
--Des grèves d'Urchtal.
--Oglypiglap! cria Spiagudry.
Une des portes latérales s'ouvrit, un petit homme de race lapone, vêtu de cuir, se présenta,
fit signe aux porteurs de le suivre; Spiagudry les accompagna, et la porte se referma avant
que la multitude curieuse eût eu le temps de deviner, à la longueur du corps posé sur la
civière, si c'était un homme ou une femme.
Ce sujet occupait encore toutes les conjectures, quand Spiagudry et son aide reparurent
dans la seconde salle, portant un cadavre d'homme, qu'ils déposèrent sur l'une des
couches de granit.
--Il y a longtemps que je n'avais touché d'aussi beaux habits, dit
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.