precious careful he doesn't have anything to say against me, do you see?
Regina. Oh, that's your game, is it?
Engstrand. What do you mean?
Regina (with a significant look at him). What is it you want to humbug Mr. Manders out of this time?
Engstrand. Sh! Sh! Are you crazy? Do you suppose I would want to humbug Mr. Manders? No, no--Mr. Manders has always been too kind a friend for me to do that. But what I wanted to talk to you about, was my going back home tonight.
Regina. The sooner you go, the better I shall be pleased.
Engstrand. Yes, only I want to take you with me, Regina.
Regina (open-mouthed). You want to take me--? What did you say?
Engstrand. I want to take you home with me, I said.
Regina (contemptuously). You will never get me home with you.
Engstrand. Ah, we shall see about that.
Regina. Yes, you can be quite certain we shall see about that. I, who have been brought up by a lady like Mrs. Alving?--I, who have been treated almost as if I were her own child?--do you suppose I am going home with you?--to such a house as yours? Not likely!
Engstrand. What the devil do you mean? Are you setting yourself up against your father, you hussy?
Regina (mutters, without looking at him). You have often told me I was none of yours.
Engstrand. Bah!--why do you want to pay any attention to that?
Regina. Haven't you many and many a time abused me and called me a --? For shame?
Engstrand. I'll swear I never used such an ugly word.
Regina. Oh, it doesn't matter what word you used.
Engstrand. Besides, that was only when I was a bit fuddled...hm! Temptations are manifold in this world, Regina.
Regina. Ugh!
Engstrand. And it was when your mother was in a nasty temper. I had to find some way of getting my knife into her, my girl. She was always so precious gentile. (Mimicking her.) "Let go, Jacob! Let me be! Please to remember that I was three years with the Alvings at Rosenvold, and they were people who went to Court! (Laughs.) Bless my soul, she never could forget that Captain Alving got a Court appointment while she was in service here.
Regina. Poor mother--you worried her into her grave pretty soon.
Engstrand (shrugging his shoulders). Of course, of course; I have got to take the blame for everything.
Regina (beneath her breath, as she turns away). Ugh--that leg, too!
Engstrand. What are you saying, my girl?
Regina. Pied de mouton.
Engstrand. Is that English?
Regina. Yes.
Engstrand. You have had a good education out here, and no mistake; and it may stand you in good stead now, Regina.
Regina (after a short silence). And what was it you wanted me to come to town for?
Engstrand. Need you ask why a father wants his only child? Ain't I a poor lonely widower?
Regina. Oh, don't come to me with that tale. Why do you want me to go?
Engstrand. Well, I must tell you I am thinking of taking up a new line now.
Regina (whistles). You have tried that so often--but it has always proved a fool's errand.
Engstrand. Ah, but this time you will just see, Regina! Strike me dead if--
Regina (stamping her foot). Stop swearing!
Engstrand. Sh! Sh!--you're quite right, my girl, quite right! What I wanted to say was only this, that I have put by a tidy penny out of what I have made by working at this new Orphanage up here.
Regina. Have you? All the better for you.
Engstrand. What is there for a man to spend his money on, out here in the country?
Regina. Well, what then?
Engstrand. Well, you see, I thought of putting the money into something that would pay. I thought of some kind of an eating- house for seafaring folk--
Regina. Heavens!
Engstrand. Oh, a high-class eating-house, of course--not a pigsty for common sailors. Damn it, no; it would be a place ships' captains and first mates would come to; really good sort of people, you know.
Regina. And what should I--?
Engstrand. You would help there: But only to make show, you know. You wouldn't find it hard work, I can promise you, my girl. You should do exactly as you liked.
Regina. Oh, yes, quite so!
Engstrand. But we must have some women in the house; that is as clear as daylight. Because in the evening we must make the place a little attractive-- some singing and dancing, and that sort of thing. Remember they are seafolk-- wayfarers on the waters of life! (Coming nearer to her.) Now don't be a fool and stand in your own way, Regina. What good are you going to do here? Will this education, that your mistress has paid for, be of any use? You are to look after the children in the new Home, I hear. Is that the sort of work for you? Are you so frightfully anxious
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.