on asking for a thing because he wants it; and he tries really to hurt his enemies because they are his enemies. This is the first of the queer confusions which make the hard Irishman look soft. He seems to us wild and unreasonable because he is really much too reasonable to be anything but fierce when he is fighting.
In all this it will not be difficult to see the Irishman in Bernard Shaw. Though personally one of the kindest men in the world, he has often written really in order to hurt; not because he hated any particular men (he is hardly hot and animal enough for that), but because he really hated certain ideas even unto slaying. He provokes; he will not let people alone. One might even say that he bullies, only that this would be unfair, because he always wishes the other man to hit back. At least he always challenges, like a true Green Islander. An even stronger instance of this national trait can be found in another eminent Irishman, Oscar Wilde. His philosophy (which was vile) was a philosophy of ease, of acceptance, and luxurious illusion; yet, being Irish, he could not help putting it in pugnacious and propagandist epigrams. He preached his softness with hard decision; he praised pleasure in the words most calculated to give pain. This armed insolence, which was the noblest thing about him, was also the Irish thing; he challenged all comers. It is a good instance of how right popular tradition is even when it is most wrong, that the English have perceived and preserved this essential trait of Ireland in a proverbial phrase. It is true that the Irishman says, "Who will tread on the tail of my coat?"
But there is a second cause which creates the English fallacy that the Irish are weak and emotional. This again springs from the very fact that the Irish are lucid and logical. For being logical they strictly separate poetry from prose; and as in prose they are strictly prosaic, so in poetry they are purely poetical. In this, as in one or two other things, they resemble the French, who make their gardens beautiful because they are gardens, but their fields ugly because they are only fields. An Irishman may like romance, but he will say, to use a frequent Shavian phrase, that it is "only romance." A great part of the English energy in fiction arises from the very fact that their fiction half deceives them. If Rudyard Kipling, for instance, had written his short stories in France, they would have been praised as cool, clever little works of art, rather cruel, and very nervous and feminine; Kipling's short stories would have been appreciated like Maupassant's short stories. In England they were not appreciated but believed. They were taken seriously by a startled nation as a true picture of the empire and the universe. The English people made haste to abandon England in favour of Mr. Kipling and his imaginary colonies; they made haste to abandon Christianity in favour of Mr. Kipling's rather morbid version of Judaism. Such a moral boom of a book would be almost impossible in Ireland, because the Irish mind distinguishes between life and literature. Mr. Bernard Shaw himself summed this up as he sums up so many things in a compact sentence which he uttered in conversation with the present writer, "An Irishman has two eyes." He meant that with one eye an Irishman saw that a dream was inspiring, bewitching, or sublime, and with the other eye that after all it was a dream. Both the humour and the sentiment of an Englishman cause him to wink the other eye. Two other small examples will illustrate the English mistake. Take, for instance, that noble survival from a nobler age of politics--I mean Irish oratory. The English imagine that Irish politicians are so hot-headed and poetical that they have to pour out a torrent of burning words. The truth is that the Irish are so clear-headed and critical that they still regard rhetoric as a distinct art, as the ancients did. Thus a man makes a speech as a man plays a violin, not necessarily without feeling, but chiefly because he knows how to do it. Another instance of the same thing is that quality which is always called the Irish charm. The Irish are agreeable, not because they are particularly emotional, but because they are very highly civilised. Blarney is a ritual; as much of a ritual as kissing the Blarney Stone.
Lastly, there is one general truth about Ireland which may very well have influenced Bernard Shaw from the first; and almost certainly influenced him for good. Ireland is a country in which the political conflicts are at least genuine; they are
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.