Gargantua and Pantagruel

François Rabelais

Gargantua and Pantagruel

The Project Gutenberg EBook of Gargantua and Pantagruel, by Francois Rabelais #1 in our series by Francois Rabelais
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: Gargantua and Pantagruel
Author: Francois Rabelais
Release Date: February, 1998 [EBook #1200] [This file was last updated on June 24, 2003]
Edition: 11
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GARGANTUA AND PANTAGRUEL ***

Produced by Sue Asscher

MASTER FRANCIS RABELAIS
FIVE BOOKS OF THE LIVES, HEROIC DEEDS AND SAYINGS OF
GARGANTUA AND HIS SON PANTAGRUEL

Translated into English by
Sir Thomas Urquhart of Cromarty
and
Peter Antony Motteux

The text of the first Two Books of Rabelais has been reprinted from the first edition (1653) of Urquhart's translation. Footnotes initialled 'M.' are drawn from the Maitland Club edition (1838); other footnotes are by the translator. Urquhart's translation of Book III. appeared posthumously in 1693, with a new edition of Books I. and II., under Motteux's editorship. Motteux's rendering of Books IV. and V. followed in 1708. Occasionally (as the footnotes indicate) passages omitted by Motteux have been restored from the 1738 copy edited by Ozell.

CONTENTS.
Introduction

THE FIRST BOOK.
J. De la Salle, to the Honoured, Noble Translator of Rabelais.
Rablophila
The Author's Prologue to the First Book
Rabelais to the Reader

Chapter 1.
I.--Of the Genealogy and Antiquity of Gargantua

Chapter 1.
II.--The Antidoted Fanfreluches: or, a Galimatia of extravagant Conceits found in an ancient Monument

Chapter 1.
III.--How Gargantua was carried eleven months in his mother's belly

Chapter 1.
IV.--How Gargamelle, being great with Gargantua, did eat a huge deal of tripes

Chapter 1.
V.--The Discourse of the Drinkers

Chapter 1.
VI.--How Gargantua was born in a strange manner

Chapter 1.
VII.--After what manner Gargantua had his name given him, and how he tippled, bibbed, and curried the can

Chapter 1.
VIII.--How they apparelled Gargantua

Chapter 1.
IX.--The colours and liveries of Gargantua

Chapter 1.
X.--Of that which is signified by the colours white and blue

Chapter 1.
XI.--Of the youthful age of Gargantua

Chapter 1.
XII.--Of Gargantua's wooden horses

Chapter 1.
XIII.--How Gargantua's wonderful understanding became known to his father Grangousier, by the invention of a torchecul or wipebreech

Chapter 1.
XIV.--How Gargantua was taught Latin by a Sophister

Chapter 1.
XV.--How Gargantua was put under other schoolmasters

Chapter 1.
XVI.--How Gargantua was sent to Paris, and of the huge great mare that he rode on; how she destroyed the oxflies of the Beauce

Chapter 1.
XVII.--How Gargantua paid his welcome to the Parisians, and how he took away the great bells of Our Lady's Church

Chapter 1.
XVIII.--How Janotus de Bragmardo was sent to Gargantua to recover the great bells

Chapter 1.
XIX.--The oration of Master Janotus de Bragmardo for recovery of the bells

Chapter 1.
XX.--How the Sophister carried away his cloth, and how he had a suit in law against the other masters

Chapter 1.
XXI.--The study of Gargantua, according to the discipline of his schoolmasters the Sophisters

Chapter 1.
XXII.--The games of Gargantua

Chapter 1.
XXIII.--How Gargantua was instructed by Ponocrates, and in such sort disciplinated, that he lost not one hour of the day

Chapter 1.
XXIV.--How Gargantua spent his time in rainy weather

Chapter 1.
XXV.--How there was great strife and debate raised betwixt the cake-bakers of Lerne, and those of Gargantua's country, whereupon were waged great wars

Chapter 1.
XXVI.--How the inhabitants of Lerne, by the commandment of Picrochole their king, assaulted the shepherds of Gargantua unexpectedly and on a sudden

Chapter 1.
XXVII.--How a monk of Seville saved the close of the abbey from being ransacked by the enemy

Chapter 1.
XXVIII.--How Picrochole stormed and took by assault the rock Clermond, and of Grangousier's unwillingness and aversion from the undertaking of war

Chapter 1.
XXIX.--The tenour of the letter which Grangousier wrote to his son Gargantua

Chapter 1.
XXX.--How Ulric Gallet was sent unto Picrochole

Chapter 1.
XXXI.--The speech made by Gallet to Picrochole

Chapter 1.
XXXII.--How Grangousier, to buy peace, caused the cakes to be restored

Chapter 1.
XXXIII.--How some statesmen of Picrochole, by hairbrained counsel, put him in extreme danger

Chapter 1.
XXXIV.--How Gargantua left the city of Paris to succour his country, and how Gymnast encountered with the enemy

Chapter 1.
XXXV.--How Gymnast very souply and cunningly killed Captain Tripet and others of Picrochole's men

Chapter 1.
XXXVI.--How Gargantua demolished the castle at the ford of Vede, and how they passed the ford

Chapter 1.
XXXVII.--How Gargantua, in combing his head, made the great cannon-balls fall out of his hair

Chapter 1.
XXXVIII.--How Gargantua did eat up six pilgrims
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 399
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.