Frédéric Mistral | Page 8

Charles Alfred Downer
over the life of Provence and the land of the langue d'oc in general. The author believes and adduces evidences to show that all this could not have come about had the seed not fallen upon a soil that was ready.
The Félibrige dates from the year 1854, but the idea that lies at the bottom of it must be traced back to the determination of Roumanille to write in Proven?al rather than in French. He produced his Margarideto in 1847 and the Sounjarello in 1851. In collaboration with Mistral and Anselme Mathieu, he edited a collection of poems by living writers under the title _Li Prouven?alo_. During these years, too, there were meetings of Proven?al writers for the purpose of discussing questions of grammar and spelling. These meetings, including even the historic one of May 21, 1854, were, however, really little more than friendly, social gatherings, where a number of enthusiastic friends sang songs and made merry. They had none of the solemnity of a conclave, or the dignity of literary assemblies. There was no formal organization. Those writers who were zealously interested in the rehabilitation of the Proven?al speech and connected themselves with Mistral and his friends were the Félibres. Not until 1876 was there a Félibrige with a formal constitution and an elaborate organization.
The word _Félibre_ was furnished by Mistral, who had come upon it in an old hymn wherein occurs the expression that the Virgin met Jesus in the temple among "the seven Félibres of the law." The origin and etymology of this word have given rise to various explanations. The Greek philabros_, lover of the beautiful; _philebraios, lover of Hebrew, hence, among the Jews, teacher; felibris, nursling, according to Ducange; the Irish filea_, bard, and _ber, chief, have been proposed. Jeanroy (in Romania, XIII, p. 463) offers the etymology: Spanish _feligres, filii Ecclesi?_, sons of the church, parishioners. None of these is certain.
Seven poets were present at this first meeting, and as the day happened to be that of St. Estelle, the emblem of a seven-pointed star was adopted. Very fond of the number seven are these Félibres; they tell you of the seven chief churches of Avignon, its seven gates, seven colleges, seven hospitals, seven popes who were there seventy years; the word _Félibre_ has seven letters, so has Mistral's name, and he spent seven years in writing each of his epics.
The task that lay before these poets was twofold: they had not only to prune and purify their dialect and produce verses, they had also to find readers, to create a public, to begin a propaganda. The first means adopted was the publication of the _Armana prouven?au_, already referred to. In 1855, five hundred copies were issued, in 1894, twelve thousand. For four years this magazine was destined for Provence alone; in 1860, after the appearance of _Mirèio_, it was addressed to all the dwellers in southern France. The great success of _Mirèio_ began a new period in the history of the Félibrige. Mistral himself and the poets about him now took an entirely new view of their mission. The uplifting of the people, the creation of a literature that should be admired abroad as well as at home, the complete expression of the life of Provence, in all its aspects, past and present, escape from the implacable centralization that tends to destroy all initiative and originality--such were the higher aims toward which they now bent their efforts. The attention of Paris was turned in their direction. Jasmin had already shown the Parisians that real poetry of a high order could be written in a patois. Lamartine and Villemain welcomed the new literature most cordially, and the latter declared that "France is rich enough to have two literatures."
But the student of this history must not lose sight of the fact that the Proven?al poets are not first of all littérateurs; they are not men devoting themselves to literature for a livelihood, or even primarily for fame. They are patriots before they are poets. The choice of subjects and the intense love of their native land that breathes through all their writings, are ample proof of this. They meet to sing songs and to speak; it is always of Provence that they sing and speak. Almost all of them are men who ply some trade, hardly one lives by his pen alone. This fact gives a very special character to their whole production. The Felibrean movement is more than an astonishing literary phenomenon.
The idea from this time on acquired more and more adherents. Scores of writers appeared, and volumes whose titles filled many pages swelled the output of Proven?al verse. These new aims were due to the success of _Mirèio_; but it must not be forgotten that Mistral himself, in that poem and in the
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 64
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.