and hold the Project, its directors, officers, members and agents harmless from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this etext in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word pro- cessing or hypertext software, but only so long as *EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the gross profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. Please contact us beforehand to let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions of money, time, public domain etexts, and royalty free copyright licenses. If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: hartPOBOX.com
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.07.00*END*
This etext was prepared by Michael Pullen,
[email protected].
Flametti oder Vom Dandysmus der Armen Roman
Hugo Ball
Emmy Hennings zugeeignet
I
Flametti zog die Hosen an, spannte die Hosentr?ger und brachte durch mehrfaches Wippen der Beine die etwas straff ansetzende Hosennaht in die ang?ngigste Lage. Er z��ndete sich eine Zigarette an, st��lpte die Hemd?rmel auf und trat aus dem Schlafgemach in das Gasfr��hlicht seiner geheizten Stube.
"Kaffee!" befahl er mit etwas verschlafener, rauh gepolsterter Stimme.
Er strich sich die haarigen Arme und g?hnte. Trat vor den Spiegelschrank, zog sich den Scheitel. Er b��rstete Hosen und Stiefel ab, setzte sich dann auf das weinrote Pl��schsofa und ?ffnete z?gernd die Schieblade des vor dem Sofa stehenden E?tisches.
Dort befanden sich seine Rechnungsb��cher, seine verschiedenen Kassen, Quittungshefte und die brandroten Briefkuverte, die die Anschrift trugen "Flamettis Variet��-Ensemble".
Er stellte die Gagen zusammen--es war der f��nfzehnte--und fand, da? er zu zahlen habe:
dem Jodlerterzett (Vater, Mutter und Tochter), nach Abzug der �� conti Fr. 27.50
dem Kontorsionisten, nach Abzug der �� conti " 2.27
dem Damenimitator (keine �� conti) " 60.��
der Soubrette und dem Pianisten (zusammengenommen, sie lebten zusammen), nach Abzug der �� conti " 15.��
Zusammen Fr. 104.77
Dagegen befanden sich in der Kasse:
f��r das Terzett (hier war Genauigkeit geboten, die Leute waren unruhig, aufs?ssig und Anarchisten) Fr. 27.50
f��r den Kontorsionisten (dem gab er die Gage unter der Hand) " ��.��
f��r den Damenimitator (bei schlechtem Gesch?ftsgang hatte Flametti f��r ihn nur jeweils die H?lfte der Gage allabends zur��ckgelegt) " 30.��
f��r das Pianisten-Soubrettenpaar (strebsame, ruhige Leute, die Anspruch machten auf Solidit?t) " 15.��
Flametti addierte Fr. 72.50
Er zog die Summe von den Fr. 104.77 ab. Blieben Fr. 32.27, die aus der Haupt--und Betriebskasse noch nachzuzahlen waren.
Er ?ffnete auch diese Kasse und fand darin bar Fr. 41.81.
"Neun Franken vierundf��nfzig Verm?gen!" Er schlo? die verschiedenen Kassen ab, schob die Schieblade zur��ck, schlo? auch diese und steckte die Schl��ssel zu sich.
Seine linke Augenbraue flog hoch, f��r einen Moment. Er tat einen kr?ftigen Zug aus der Zigarette und blies den Rauch aus der Lunge. "Lausige Zeiten!" brummte er. "Aber wird sich schon geben. Nur kalt Blut!"
Ein kleiner Schalter ?ffnete sich, der das Wohnzimmer mit der K��che verband, und ein ��bergro? langes, m��rrisches Gesicht erschien in der ?ffnung. Eine gro?e, magere Hand schob ein Tablett mit Kaffee, Milch und Zucker durch die ?ffnung. Dann ging auch die T��re und eine h?rbar schnaubende ?ltere Frau erschien,