form by the program that displays 
the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR 
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional 
cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form 
(or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). 
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small 
Print!" statement. 
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits 
you derive calculated using the method you already use to calculate 
your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. 
Royalties are payable to "Project Gutenberg 
Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following 
each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual 
(or equivalent periodic) tax return. 
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU 
DON'T HAVE TO? 
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning 
machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright 
licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money 
should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon 
University". 
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN 
ETEXTS*Ver.04.29.93*END* 
 
Typed and first proof by Dagny 
[email protected]
FATHER GORIOT 
by HONORE DE BALZAC 
 
Translator Ellen Marriage 
 
To the great and illustrious Geoffroy Saint-Hilaire, a token of 
admiration for his works and genius. DE BALZAC. 
 
Mme. Vauquer (/nee/ de Conflans) is an elderly person, who for the 
past forty years has kept a lodging-house in the Rue Nueve-Sainte- 
Genevieve, in the district that lies between the Latin Quarter and the 
Faubourg Saint-Marcel. Her house (known in the neighborhood as the 
/Maison Vauquer/) receives men and women, old and young, and no 
word has ever been breathed against her respectable establishment; but, 
at the same time, it must be said that as a matter of fact no young 
woman has been under her roof for thirty years, and that if a young man 
stays there for any length of time it is a sure sign that his allowance 
must be of the slenderest. In 1819, however, the time when this drama 
opens, there was an almost penniless young girl among Mme. 
Vauquer's boarders. 
That word drama has been somewhat discredited of late; it has been 
overworked and twisted to strange uses in these days of dolorous 
literature; but it must do service again here, not because this story is 
dramatic in the restricted sense of the word, but because some tears 
may perhaps be shed /intra et extra muros/ before it is over. 
Will any one without the walls of Paris understand it? It is open to 
doubt. The only audience who could appreciate the results of close 
observation, the careful reproduction of minute detail and local color, 
are dwellers between the heights of Montrouge and Montmartre, in a
vale of crumbling stucco watered by streams of black mud, a vale of 
sorrows which are real and joys too often hollow; but this audience is 
so accustomed to terrible sensations, that only some unimaginable and 
well-neigh impossible woe could produce any lasting impression there. 
Now and again there are tragedies so awful and so grand by reason of 
the complication of virtues and vices that bring them about, that 
egotism and selfishness are forced to pause and are moved to pity; but 
the impression that they receive is like a luscious fruit, soon consumed. 
Civilization, like the car of Juggernaut, is scarcely stayed perceptibly in 
its progress by a heart less easy to break than the others that lie in its 
course; this also is broken, and Civilization continues on her course 
triumphant. And you, too, will do the like; you who with this book in 
your white hand will sink back among the cushions of your armchair, 
and say to yourself, "Perhaps this may amuse me." You will read the 
story of Father Goriot's secret woes, and, dining thereafter with an 
unspoiled appetite, will lay the blame of your insensibility upon the 
writer, and accuse him of exaggeration, of writing romances. Ah! once 
for all, this drama is neither a fiction nor a romance! ALL IS 
TRUE,--so true, that every one can discern the elements of the tragedy 
in his own house, perhaps in his own heart. 
The lodging-house is Mme. Vauquer's own property. It is still standing 
in the lower end of the Rue Nueve-Sainte-Genevieve, just where the 
road slopes so sharply down to the Rue de l'Arbalete, that wheeled 
traffic seldom passes that way, because it is so stony and steep. This 
position is sufficient to account for the silence prevalent in the streets 
shut in between the dome of the Pantheon and the dome of the 
Val-de-Grace, two conspicuous public buildings which give a 
yellowish tone to the landscape and