last eminent scholar is himself engaged on a History of Rome, of which apart has appeared, and which promises to form a permanent portion of our historic literature. In my own epitome of the Roman history sufficient information on the portions of it alluded to will be found by those who have not access to the work of Niebuhr. For the accuracy and fidelity of the translation of Niebuhr's history by my friends Hare and Thirlwall, I can pledge myself without any reservation. It may be useful here to add, that the dates in the following notes are those of the Varronian chronology, and not the Catonian as in my History of Rome.
With respect to my Mythology, I may boldly say it is the only work on the subject in our language. Even the first edition (which is the one referred to in the notes) received the approbation of the most competent judges, and the second has been so much enlarged and improved as to form in reality a new work. At the same time, I do not enjoin the study of it: the references were merely intended for the use of those who desire something more than the ordinary superficial acquaintance with mythology.
The _errata_, or typographical errors, are more numerous than they should have been; but a complete list of them will be found on the page opposite the commencement of the poem. There are, however, two or three errors of a graver kind, which I may here rectify.
The reader will observe perhaps with surprise how completely I mistook the sense of Lib. II. vv. 619, 620; though it is so obvious. The passage might possibly bear the sense which I have given it; but it surely is not what the poet meant. I was led into the error by v. 566. My interpretation certainly gives the more poetical sense, and it is curious enough that I have since met with the very same idea in one of the plays of our old dramatist Ford:
"These holy rites perform'd, now take your times To spend the remnant of the day in feasts. Such fit repasts are pleasing to the saints Who are your guests, though not with mortal eyes To be beheld."
In the note on Lib. III. v. 845, the remark on furta is trifling; for that word is equivalent to _fures_, as servitia is to _servi, operae_ to _operarii_, etc., such being one of the peculiarities of the Latin language. The time of the death of the Fabii is given incorrectly in the note on Lib. II. v. 195: it should be "the Quinctilis of the year 277." There is, I believe, no other error of any importance. Should another edition be called for at any future time, I shall endeavour to make it more complete,
T. K.
_Tunbridge Wells_, Aug. 30, 1839.
INTRODUCTION
§ 1. OF THE RISING AND SETTING OF THE STARS--§ 2. OF THE ROMAN YEAR --§ 3. OF THE ROMAN MONTHS AND DAYS--§ 4. OF THE ROMAN FASTI--§ 5. OF OVID'S POEM ON THE FASTI--§ 6. OF THE EDITIONS OF THIS POEM.
§ 1.
Of the Rising and Setting of the Stars.
The attention of a people who, like the ancient Greeks, dwelt in a region where, during a great part of the year, the night might be passed in the open air, and no mists or clouds obscured the heaven, must have been early drawn to those luminous points which are scattered over it in such profusion. They must have early learned to distinguish various clusters of them, and thence to give them appropriate names. Accordingly, in the most ancient portion of Grecian literature, the Homeric and Hesiodic poems, we find various groupes of the stars designated by peculiar names. Such are Orion, the Hyades, the Pleiades, the Bear or Wain, the Dog and the Ploughman or Bear-ward (Bo?tes or Arcturus). The case was the same in the East; we meet in the book of Job (c. ix. 9.) names for the Pleiades, Hyades and Orion, and (xxvi. 14.) the constellation named the Great Serpent. The people of ancient Italy appear to have done the same: the Latin name of the Pleiades was _Vergiliae_, that of the Hyades _Suculae_, the seven stars, which form the constellation of the Great Bear, were named by them the _Septem Triones_, or Seven Oxen; for, as they go round and round the pole without ever setting, the analogy between them and the oxen, which trod out the corn by going round and round the _area_, or threshing-floor, was an obvious one. Doubtless, the brilliant constellation Orion, had a peculiar Latin name, which has not come down to us; of the others, none but Greek appellations occur.
A very short acquaintance with the face of the stellar heaven sufficed to shew, that it did not always remain
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.