Fanny and the Servant Problem | Page 3

Jerome K. Jerome
addition to the etext, or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"

You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book
or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all
other references to Project Gutenberg, or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that
you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!"
statement. You may however, if you wish, distribute this etext in
machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word pro- cessing or
hypertext software, but only so long as *EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not*
contain characters other than those intended by the author of the work,
although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used
to convey punctuation intended by the author, and additional characters
may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into
plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays
the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional
cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form
(or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small
Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits
you derive calculated using the method you already use to calculate
your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due.
Royalties are payable to "Project Gutenberg
Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following
each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual
(or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU
DON'T HAVE TO?

The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning
machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright
licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money
should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon
University".
We are planning on making some changes in our donation structure in
2000, so you might want to email me, [email protected] beforehand.

*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN
ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

FANNY AND THE SERVANT PROBLEM
by Jerome K. Jerome

THE CHARACTERS
Fanny Her Husband, Vernon Wetherell, Lord Bantock Her Butler,
Martin Bennet Her Housekeeper, Susannah Bennet Her Maid, Jane
Bennet Her Second Footman, Ernest Bennet Her Still-room Maid,
Honoria Bennet Her Aunts by marriage, the Misses Wetherell Her
Local Medical Man, Dr. Freemantle Her quondam Companions, "Our
Empire": England Scotland Ireland Wales Canada Australia New
Zealand Africa India Newfoundland Malay Archipelago Straits
Settlements Her former Business Manager, George P. Newte

ACT I

SCENE
The Lady Bantock's boudoir, Bantock Hall, Rutlandshire, a spacious
room handsomely furnished (chiefly in the style of Louis the
Fourteenth) and lighted by three high windows, facing the south-west.
A door between the fireplace and the windows leads to his lordship's
apartments. A door the other side of the fireplace is the general
entrance. The door opposite the windows leads through her ladyship's
dressing-room into her ladyship's bedroom. Over the great fireplace

hangs a full-length portrait of Constance, first Lady Bantock, by
Hoppner.
The time is sunset of a day in early spring. The youthful Lord Bantock
is expected home with his newly wedded wife this evening; and the two
Misses Wetherell, his aunts, have been busy decorating the room with
flowers, and are nearing the end of their labours. The two Misses
Wetherell have grown so much alike it would be difficult for a stranger
to tell one from the other; and to add to his confusion they have fallen
into the habit of dressing much alike in a fashion of their own that went
out long ago, while the hair of both is white, and even in their voices
they have caught each other's tones.
THE ELDER MISS WETHERELL [she has paused from her work and
is looking out of the windows]. Such a lovely sunset, dear.
THE YOUNGER MISS WETHERELL [she leaves her work and joins
her sister. The two stand holding each other's hands, looking out].
Beautiful! [A silence. The sun is streaming full into the room.]
You--you don't think, dear, that this room--[she looks round it]--may
possibly be a little TOO sunny to quite suit her?
THE ELDER MISS WETHERELL [not at first understanding]. How,
dear, TOO sun--[She grasps the meaning.] You mean--you think that
perhaps she does that sort of thing?
THE YOUNGER MISS WETHERELL. Well, dear, one is always
given to understand that they do, women--ladies of her profession.
THE
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 29
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.