Familiar Spanish Travels | Page 9

William Dean Howells
himself at my disposal for any other service I could imagine from him; but I searched myself in vain for any desire, much less necessity, and I parted from him at the door of his bank with the best possible opinion of the Basques. I suppose he was a Basque; at any rate, he was blond, which the Spaniards are mostly not, and the Basques often are. Now I am sorry, since he was so kind, that I did not get him to read me the Basque inscription on the front of his bank, which looked exactly like that on the bank at Bayonne; I should not have understood it, but I should have known what it sounded like, if it sounded like anything but Basque.
Everybody in San Sebastian seemed resolved to outdo every other in kindness. In a shop where we endeavored to explain that we wanted to get a flat cap which should be both Basque and red, a lady who was buying herself a hat asked in English if she could help us. When we gladly answered that she could, she was silent, almost to tears, and it appeared that in this generous offer of aid she had exhausted her whole stock of English. Her mortification, her painful surprise, at the strange catastrophe, was really pitiable, and we hastened to escape from it to a shop across the street. There instantly a small boy rushed enterprisingly out and brought back with him a very pretty girl who spoke most of the little French which has made its way in San Sebastian against the combined Basque and Spanish, and a cap of the right flatness and redness was brought. I must not forget, among the pleasures done us by the place, the pastry cook's shop which advertised in English "Tea at all Hours," and which at that hour of our afternoon we now found so opportune, that it seemed almost personally attentive to us as the only Anglo-Saxon visitors in town. The tea might have been better, but it was as good as it knew how; and the small boy who came in with his mother (the Spanish mother seldom fails of the company of a small boy) in her moments of distraction succeeded in touching with his finger all the pieces of pastry except those we were eating.

VII
The high aquiline nose which is characteristic of the autochthonic race abounds in San Sebastian, but we saw no signs of the high temper which is said to go with it. This, indeed, was known to me chiefly from my first reading in _Don Quixote,_ of the terrific combat between the squire of the Biscayan ladies whose carriage the knight of La Mancha stopped after his engagement with the windmills. In their exchange of insults incident to the knight's desire that the ladies should go to Toboso and thank Dulcinea for his delivery of them from the necromancers he had put to flight in the persons of two Benedictine monks, "'Get gone,' the squire called, in bad Spanish and worse Biscayan, 'Get gone, thou knight, and Devil go with thou; or by He Who me create . . . me kill thee now so sure as me be Biscayan,'" and when the knight called him an "inconsiderable mortal," and said that if he were a gentleman he would chastise him: "'What! me no gentleman?' replied the Biscayan. 'I swear thou be liar as me be Christian. . . . Me will show thee me be Biscayan, and gentleman by land, gentleman by sea, gentleman in spite of Devil; and thou lie if thou say the contrary.'"
It is a scene which will have lived in the memory of every reader, and I recurred to it hopefully but vainly in San Sebastian, where this fiery threefold gentleman might have lived in his time. It would be interesting to know how far the Basques speak broken Spanish in a fashion of their own, which Cervantes tried to represent in the talk of his Biscayan. Like the Welsh again they strenuously keep their immemorial language against the inroads of the neighboring speech. How much they fix it in a modern literature it would be easier to ask than to say. I suppose there must be Basque newspapers; perhaps there are Basque novelists, there are notoriously Basque bards who recite their verses to the peasants, and doubtless there are poets who print their rhymes: and I blame myself for not inquiring further concerning them of that kindly Basque banker who wished so much to do something for me in compensation for the loss of my worthless letter. I knew, too cheaply, that the Basques have their poetical contests, as the Welsh have their musical competitions in the Eisteddfod, and they are once more like the
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 131
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.