FACINO CANE
BY
HONORE DE BALZAC
Translated By Clara Bell and others
FACINO CANE
I once used to live in a little street which probably is not known to you--the Rue de Lesdiguieres. It is a turning out of the Rue Saint- Antoine, beginning just opposite a fountain near the Place de la Bastille, and ending in the Rue de la Cerisaie. Love of knowledge stranded me in a garret; my nights I spent in work, my days in reading at the Bibliotheque d'Orleans, close by. I lived frugally; I had accepted the conditions of the monastic life, necessary conditions for every worker, scarcely permitting myself a walk along the Boulevard Bourdon when the weather was fine. One passion only had power to draw me from my studies; and yet, what was that passion but a study of another kind? I used to watch the manners and customs of the Faubourg, its inhabitants, and their characteristics. As I dressed no better than a working man, and cared nothing for appearances, I did not put them on their guard; I could join a group and look on while they drove bargains or wrangled among themselves on their way home from work. Even then observation had come to be an instinct with me; a faculty of penetrating to the soul without neglecting the body; or rather, a power of grasping external details so thoroughly that they never detained me for a moment, and at once I passed beyond and through them. I could enter into the life of the human creatures whom I watched, just as the dervish in the /Arabian Nights/ could pass into any soul or body after pronouncing a certain formula.
If I met a working man and his wife in the streets between eleven o'clock and midnight on their way home from the Ambigu Comique, I used to amuse myself by following them from the Boulevard du Pont aux Choux to the Boulevard Beaumarchais. The good folk would begin by talking about the play; then from one thing to another they would come to their own affairs, and the mother would walk on and on, heedless of complaints or question from the little one that dragged at her hand, while she and her husband reckoned up the wages to be paid on the morrow, and spent the money in a score of different ways. Then came domestic details, lamentations over the excessive dearness of potatoes, or the length of the winter and the high price of block fuel, together with forcible representations of amounts owing to the baker, ending in an acrimonious dispute, in the course of which such couples reveal their characters in picturesque language. As I listened, I could make their lives mine, I felt their rags on my back, I walked with their gaping shoes on my feet; their cravings, their needs, had all passed into my soul, or my soul had passed into theirs. It was the dream of a waking man. I waxed hot with them over the foreman's tyranny, or the bad customers that made them call again and again for payment.
To come out of my own ways of life, to be another than myself through a kind of intoxication of the intellectual faculties, and to play this game at will, such was my recreation. Whence comes the gift? Is it a kind of second sight? Is it one of those powers which when abused end in madness? I have never tried to discover its source; I possess it, I use it, that is all. But this it behooves you to know, that in those days I began to resolve the heterogeneous mass known as the People into its elements, and to evaluate its good and bad qualities. Even then I realized the possibilities of my suburb, that hotbed of revolution in which heroes, inventors, and practical men of science, rogues and scoundrels, virtues and vices, were all packed together by poverty, stifled by necessity, drowned in drink, and consumed by ardent spirits.
You would not imagine how many adventures, how many tragedies, lie buried away out of sight in that Dolorous City; how much horror and beauty lurks there. No imagination can reach the Truth, no one can go down into that city to make discoveries; for one must needs descend too low into its depths to see the wonderful scenes of tragedy or comedy enacted there, the masterpieces brought forth by chance.
I do not know how it is that I have kept the following story so long untold. It is one of the curious things that stop in the bag from which Memory draws out stories at haphazard, like numbers in a lottery. There are plenty of tales just as strange and just as well hidden still left; but some day, you may be sure, their turn
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.