Malkontenten sollen willens sein-- (Lebhafter.) Ein Kaufmann aus Florenz hat sich gemeldet. Geschnittne Steine führt er aller Art Von hohem Werte.
Rudolf. Sehn!
Rumpf. Allein die Preise Sei'n unerschwinglich.
Rudolf. Albern.
Rumpf. Soll ich also?--Gut. Der spanische Orator Balthasar Zu?iga wünscht Geh?r.
(Der Kaiser schüttelt den Kopf.)
Rumpf. Beliebt's Euch etwa Nunmehro die Berichte--?
(Der Kaiser st??t unwillig mit dem Stocke auf den Boden.)
Rumpf. Guter Gott!
(Don C?sar kommt.)
Rumpf. Ihr kommt zur rechten Zeit. Versucht, ob etwa--
Don C?sar. Ich kü? Eu'r Majest?t die hohen H?nde.
(Der Kaiser mi?t ihn mit zornigem Blicke.)
Don C?sar. Ihr scheint nicht gut gelaunt, doch mu? ich sprechen. Es gilt ein Leben, gilt wohl mehr als dies.-- Es hat ein Kriegsgericht, ob eines Totschlags, Verübt im herben Fall der Selbstverteid'gung, Zum Henkersschwert verurteilt Herman Ru?worm, Den treusten Diener Eurer Majest?t, Den Helden in der Türken hei?en Schlachten. Ich bitt Euch nun, das Urteil aufzuheben, Das Unsinn ist, Verrücktheit, Gottesl?strung. Euch zu erhalten ein so teures Leben, Mir einen Freund, den ich nicht lassen kann, Und retten mu?, g?lt' es das ?u?erste.
(Rudolf sieht Wolfen Rumpf fragend an.)
Rumpf. Es ist von wegen Herman Ru?worm, Der, halb gereizt, und halb aus leid'gem Zufall, Den Obersten erschlug.
(Der Kaiser wirft, wie suchend, die auf dem Tische liegenden Papiere untereinander.)
Rumpf. Vielleicht das Urteil? Es lag zur Unterschrift in Dero Kabinett. Soll ich vielleicht--? Ich gehe, es zu holen. (Ab durch die Türe rechts.)
Don C?sar. Ich dank Eu'r Majest?t denn nur im voraus Für die Begnadigung des wackern Manns, Der alles ist was dieses Wort besagt, Indes sein Feind ein Weiber-, Pfaffendiener, Ein Heuchler und ein Schurk! Und wenn der Ru?worm In Zornesglut sich allzuweit verga?, So denkt: derselbe Zorn, der hier den Gegner schlug, Gewann Euch auch in Ungarn zwanzig Schlachten.
(Rumpf kommt mit einem gesiegelten Paket zurück.)
Rumpf. Das Urteil.
(Er reicht die Schrift dem Kaiser, der sie zurückweist.)
Rumpf. Guter Gott!--Beliebt vielleicht Eu'r Majest?t hochgn?dig zu bestimmen Was Dero Absicht mit so wicht'ger Schrift?
(Der Kaiser nimmt das Paket, liest hohnlachend die Aufschrift und gibt es zurück.)
Rumpf. Ich wei? recht wohl: die ?u?re Fert'gung lautet An Rat und Sch?ffen Eurer Altstadt Prag. Doch, wenn das Urteil wirklich unterschrieben, Wie ich vermuten sollte--
(Der Kaiser st??t unwillig mit dem Stocke auf den Boden.)
Don C?sar. Gn?d'ger Herr! Ich mu? Euch bitten für zwei Augenblicke Die feindlich düstre Laune aufzugeben, Die sich in diesem Schweigen wohlgef?llt. Bedenkt: kommt dieses Urteil so gefertigt Und unterschrieben auf das Prager Schlo?, So stirbt mein Freund.
Rudolf. Er stirbt!--Und du mit ihm, Wagst ferner du's ein Wort für ihn zu sprechen. Entarteter! Ich kenne deine Wege. Du schw?rmst zu Nacht mit ausgela?nen Leuten, Stellst nach den Kindern ehrbar stiller Bürger, H?ltst dich zu Meutern, Lutheranern.
Don C?sar. Meuter Hab ich mit meiner Freundschaft nie beehrt. Und was den Glauben, Herr, betrifft, da richtet Nur Gott.
Rudolf. Ja Gott und du. Ihr beide, nicht wahr? Glaub du an das was deine Lehrer glaubten, Die Weiseren, die Bessern la? entscheiden, Dann kommt's wohl noch an dich.--Der Ru?worm stirbt! Und dank es Gott und einem Rest von Neigung, Da? ich die Helfer, sie die darum wu?ten Die lobten, billigten den feigen Mord An Belgiojoso freventlich vollbracht, Nicht ebnerma?en suche mit dem Schwert.-- Das M?dchen, dem du nachstellst, wüsten Sinns, La? frei!
Don C?sar. Nein Herr, denn sie betrog mich.
Rudolf. Meinst du? C?sar, solang die ew'gen Sterne kreisen, Betrügt der Mann das Weib.
Don C?sar. Zum mindsten war's so, Mit einer Frau, die mir gar nah verwandt.
Rudolf. Die dir verwandt? So kennst du deine Mutter? Und kennst du den, der dir das Leben gab? Sag ja! sag ja! und ewiges Gef?ngnis, Entfernt vom Strahl des gottgegebnen Lichts-- So haben in den Sternen sie's gelesen: Je n?her mir, mir um so grimmrer Feind. Und also steht er da, hohnlachend, trotzend, Wie einst der Teufel vor des Menschen Sohn. Fort dieses Lachen, fort!--Gib deine Waffen! Nehmt ihn gefangen!--Wie, ihr z?gert? weilt? So will ich selbst mit meiner eignen Hand (Zu einem Trabanten, der zu ?u?erst rechts steht.) Leih deine Partisan mir, alter Freund! Da? ich--
(Indem er den Stock fallen l??t, um nach der Partisane zu greifen, wankt er und ist im Begriff zu fallen. Die Umstehenden eilen herzu, ihn zu unterstützen.)
Legt ihr die Hand an mich? Rebellen ihr! Yo soy el emperador! Der Kaiser ich! Bin ich verkauft im Innern meiner Burg, Und ist kein Schirmer, ist kein Helfer nah?
(Erzherzog Ferdinand erscheint in der Türe.)
Erzherzog Ferdinand. Viel Glück ins Haus!--Wie, Eure Majest?t? Was ist? Was war? Wer sagt's?
Don C?sar (zu Rumpf, der ihn zu begütigen strebt). Mich kümmert's wenig, Ob tausend Teufel mir entgegen grinsen!
Erzherzog Ferdinand (zu Don C?sar, die Hand leicht ans Schwert gelegt). Geht junger Mensch! Ihr lernt sonst einsehn, Da? uns der B?se nah, wenn man ihn ruft. Fort Ihr! und ihr!
(Die Anwesenden ziehen sich gegen den Hintergrund. Don C?sar in ihrer Mitte von Rumpf geleitet. Alle ab.)
Erzherzog Ferdinand (zum Kaiser tretend). Mein kaiserlicher Herr!
Rudolf. Wer seid Ihr? Wer? Und
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.