mile either of woodland, field path or high road separates Bourron from its more populous and highly popular neighbour, Marlotte. Here every house has an artist's north window, the road is alive with motor cars, you can even buy a newspaper! Marlotte possesses a big, I should say comfortable, hotel, is very cosmopolitan and very pretty. Anglo-French households here, as at Bourron, favour Anglo-French relations. In Marlotte drawing-rooms we are in France, but always with a pleasant reminder of England and of true English hospitality.
CHAPTER V.
BOURRON--_continued._
I will now say something about my numerous acquaintances at Bourron. After three summer holidays spent in this friendly little spot I can boast of a pretty large visiting list, the kind of list requiring no cards or ceremonious procedure. My hostess, a Frenchwoman, and myself used to drop in for a chat with this neighbour and that whenever we passed their way, always being cheerily welcomed and always pressed to stay a little longer.
The French peasant is the most laborious, at the same time the most leisurely, individual in the world. Urgent indeed must be those farming operations that prevent him from enjoying a talk. Conversation, interchange of ideas, give and take by word of mouth, are as necessary to the Frenchman's well-being as oxygen to his lungs.
"Man," writes Montesquieu, "is described as a sociable animal." From this point of view it appears to me that the Frenchman may be called more of a man than others; he is first and foremost a man, since he seems especially made for society.
Elsewhere the same great writer adds:--"You may see in Paris individuals who have enough to live upon for the rest of their days, yet they labour so arduously as to shorten their days, in order, as they say, to assure themselves of a livelihood." These two marked characteristics are as true of the French peasant now-a-days as of the polite society described in the "Lettres Persanes." In the eighteenth century cultivated people did little else but talk. Morning, noon and night, their epigrammatic tongues were busy. Conversation in historic salons became a fine art. There are no such literary c?teries in our time. What with one excitement and another, the Parisian world chats but has no time for real conversation. Perhaps for Gauloiseries, true Gallic salt, we must now go to the unlettered, the sons of the soil, whose ancestors were boors when wit sparkled among their social superiors.
Here are one or two types illustrating both characteristics, excellent types in their way of the small peasant proprietor hereabouts, a class having no counterpart or approximation to a counterpart in England.
The first visit I describe was paid one evening to an old gardener whom I will call the P��re A--. Bent partly with toil, partly with age, you would have at once supposed that his working days were well over, especially on learning his circumstances, for sole owner he was of the little domain to which he had now retired for the day. Of benevolent aspect, shrewd, every inch alive despite infirmities, he received his neighbour and her English guest with rustic but cordial urbanity, at once entering into conversation. With evident pride and pleasure he watched my glances at premises and garden, house and outbuildings ramshackle enough, even poverty-stricken to look at, here not an indication of comfortable circumstances much less of independent means; the bit of land half farm, half garden, however, was fairly well kept and of course productive.
"Yes, this dwelling is mine and the two hectares (four acres four hundred and odd feet), aye," he added self-complacently, "and I have a little money besides."
"Yet you live here all by yourself and still work for wages?" I asked. His reply was eminently characteristic. "I work for my children." These children he told me were two grown up sons, one of them being like himself a gardener, both having work. Thus in order to hoard up a little more for two able-bodied young men, here was a bent, aged man living penuriously and alone, his only companion being a beautiful and evidently much petted donkey. I ventured to express an English view of the matter, namely, the undesirability of encouraging idleness and self-indulgence in one's children by toiling and moiling for them in old age.
He nodded his head.
"You are right, all that you say is true, but so it is with me. I must work for my children."
And thus blindly are brought about the parricidal tragedies that Zola, Guy de Maupassant and other novelists have utilized in fiction, and with which we are familiarized in French criminal reports--parents and grandparents got rid of for the sake of their coveted hoardings.
Thus also are generated in the rich and leisured classes that intense selfishness of the rising generation so movingly portrayed in M. Hervieu's play,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.