processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional
cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form
(or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small
Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits
you derive calculated using the method you already use to calculate
your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due.
Royalties are payable to "Project Gutenberg Association within the 60
days following each date you prepare (or were legally required to
prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU
DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning
machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright
licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money
should be paid to "Project Gutenberg Association".
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN
ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
This E-text was prepared by Gary R. Young using an IBM compatible
486-33 computer, a Hewlett Packard Scanjet IIP scanner, OmniPage
Pro OCR software, and Microsoft Word software, Nov. 1996.
THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS BY
CHRISTOPHER MARLOWE FROM THE QUARTO OF 1604.
EDITED BY THE REV. ALEXANDER DYCE.
THE TRAGICALL HISTORY OF D. FAUSTUS. AS IT HATH BENE
ACTED BY THE RIGHT HONORABLE THE EARLE OF
NOTTINGHAM HIS SERUANTS. WRITTEN BY CH. MARL.
In reprinting this edition, I have here and there amended the text by
means of the later 4tos,--1616, 1624, 1631.--Of 4to 1663, which
contains various comparatively modern alterations and additions, I
have made no use.
DRAMATIS PERSONAE.
THE POPE. CARDINAL OF LORRAIN. THE EMPEROR OF
GERMANY. DUKE OF VANHOLT. FAUSTUS. VALDES, ] friends
to FAUSTUS. CORNELIUS, ] WAGNER, servant to FAUSTUS.
Clown. ROBIN. RALPH. Vintner. Horse-courser. A Knight. An Old
Man. Scholars, Friars, and Attendants.
DUCHESS OF VANHOLT
LUCIFER. BELZEBUB. MEPHISTOPHILIS. Good Angel. Evil Angel.
The Seven Deadly Sins. Devils. Spirits in the shapes of ALEXANDER
THE GREAT, of his Paramour and of HELEN.
Chorus.
THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS FROM THE
QUARTO OF 1604.
Enter CHORUS.
CHORUS. Not marching now in fields of Thrasymene, Where Mars
did mate<1> the Carthaginians; Nor sporting in the dalliance of love, In
courts of kings where state is overturn'd; Nor in the pomp of proud
audacious deeds, Intends our Muse to vaunt<2> her<3> heavenly verse:
Only this, gentlemen,--we must perform The form of Faustus' fortunes,
good or bad: To patient judgments we appeal our plaud, And speak for
Faustus in his infancy. Now is he born, his parents base of stock, In
Germany, within a town call'd Rhodes: Of riper years, to Wertenberg
he went, Whereas<4> his kinsmen chiefly brought him up. So soon he
profits in divinity, The fruitful plot of scholarism grac'd, That shortly
he was grac'd with doctor's name, Excelling all whose sweet delight
disputes In heavenly matters of theology; Till swoln with cunning,<5>
of a self-conceit, His waxen wings did mount above his reach, And,
melting, heavens conspir'd his overthrow; For, falling to a devilish
exercise, And glutted now<6> with learning's golden gifts, He surfeits
upon cursed necromancy; Nothing so sweet as magic is to him, Which
he prefers before his chiefest bliss: And this the man that in his study
sits. [Exit.]
FAUSTUS discovered in his study.<7>
FAUSTUS. Settle thy studies, Faustus, and begin To sound the depth of
that thou wilt profess: Having commenc'd, be a divine in shew, Yet
level at the end of every art, And live and die in Aristotle's works.
Sweet Analytics, 'tis thou<8> hast ravish'd me! Bene disserere est finis
logices. Is, to dispute well, logic's chiefest end? Affords this art no
greater miracle? Then read no more; thou hast attain'd that<9> end: A
greater subject fitteth Faustus' wit: Bid Economy<10> farewell,
and<11> Galen come, Seeing, Ubi desinit philosophus, ibi incipit
medicus: Be a physician, Faustus; heap up gold, And be eterniz'd for
some wondrous cure: Summum bonum medicinae sanitas, The end of
physic is our body's health. Why, Faustus, hast thou not attain'd that
end? Is not thy common talk found aphorisms? Are not thy bills hung
up as monuments, Whereby whole cities have escap'd the plague, And
thousand desperate maladies been eas'd? Yet art thou still but Faustus,
and a man. Couldst<12> thou make men<13> to live eternally, Or,
being dead, raise them to life again, Then this profession were to be
esteem'd. Physic, farewell! Where is Justinian?
[Reads.] Si una eademque res legatur<14> duobus, alter rem, alter
valorem rei, &c.
A pretty case of paltry legacies!
[Reads.] Exhoereditare filium non potest pater, nisi, &c.<15>
Such is the subject of the institute, And universal body of the
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.