Days of the Discoverers | Page 8

L. Lamprey
Norseman. In his four years at sea Thorolf had become tall, broad-shouldered and powerful, and at eighteen he looked a grown man. He did more than he promised, and listened oftener than he talked, and his only close friend was Nils Magnusson, who was now coming down to the wharf. They had known each other from boyhood.
Nils had been for three years a clerk in Syvert Thorolfsson's warehouse. While not tall he was neither stunted nor crippled, and easily kept pace with Thorolf. As he set out the silver-bound horn cups to drink skal[1] with his friend in his own lodging, the croak and sputter of German talk sounded in the street below.
"Behold a new Bergen," observed Nils whimsically. "Let us drink to the founding of a new Iceland. Did you go to Greenland?"
"We touched at Kakortok with letters for the Bishop. The people are sick and savage with fighting against the Skroelings."
"Now," said Nils, rubbing his long nose, "it is odd that you say that, for I was just going to tell you some news. The King has given Paul Knutson leave to raise a company to fight against the Skroelings in Greenland--and parts beyond. He sails in a month."
"I wish I had known of it."
"I thought you would say that. This is between us two and the candle, but Anders Amundson is going, and I am going, and you may go if you will."
Thorolf's gray eyes flamed. "What is Knutson like?"
"Well, they may call him Chevalier, but he has the old Viking way with him. I said that I had a friend who had long wished to lay his bones in a strange land, and he answered, 'If your friend sails with me I would prefer to have him bring his bones home again.' He kept a place for you."
Three weeks later Thorolf, looking backward as the Rotge, (little auk or sea-king) stood out to sea, saw the familiar outline of Snaehatten against the sunrise and wondered when he should see it again. Like a questing raven his mind returned to the summer spent at the saeter, and recalled that dark saying of the Wind-wife,--
"In the land of Klooskap shall you be Klooskap's guest."
The galley[2] rode the waves with the bold freedom of her kind. Her keel was carved out of a single great tree. Her seasoned oaken timbers, overlapping, were riveted together by iron bolts, with the round heads outside. Where a timber touched a rib, a strip was cut out on each side, forming a block through which a hole was bored. Another hole was bored in the rib to match and a rope twisted of the inner bark of the linden was put through both holes and knotted. In surf or heavy sea, this construction gave the craft a supple strength. Calking was done with woolen cloth steeped in pitch. The mast, of a chosen trunk of fir, was set upright in a log with ends shaped like a fishtail. The long oarlike rudder was on the board or side of the ship to the right of the stern, called the starboard or steerboard. The lading was done on the opposite side, the larboard or ladderboard. There were ten oars to a side, and a single large triangular sail.
Long and narrow, hardly ten feet above the water-line at her lowest, her curved prow glancing over the waves like the head of a swimming snake, she was no more like the tumbling cargo-ships than a shark is like a porpoise. When they were two days out, Nils said to Thorolf,
"A Viking in such a galley would sail to the end of the world. By the way, did the Skroelings in Greenland understand that language the Wind-wife spoke?"
"I was not there long enough to find out. I once asked a man who knows their talk well, and he said it was no tongue that ever he heard."
The Greenland folk welcomed them heartily. Finding that the white men had not after all been forgotten by their own people, the natives drew off and gave them no more trouble. The Northmen spent the winter in sleep, talk, song, and hunting with native guides. Besides the old man in white fur, as the polar bear was respectfully called, Arctic foxes, walrus, whales and seal abounded. Many of the new-comers became skilful in the making and the use of the skin-covered native boats called Kayaks. Nils had some skill in carving wood and stone, and could write in the Runic script of Elfdal. In the long evenings when winds from the cave of the Great Bear buffeted the low huts, he taught Thorolf and Anders what he knew, and talked with the Skroelings. But none of them understood the runes of the Wind-wife. Their speech was quite different.
Spring came with brief,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 107
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.