DOMAIN 
ETEXTS*Ver.07/27/01*END* 
 
This etext was produced by John Mamoun  
with the online distributed proofreaders team of Charles Franks 
 
Correspondence of Wagner and Liszt, Volume 1 (1889) 
By Richard Wagner; Franz Liszt; Francis Hueffer (translator) 
 
TABLE OF CONTENTS 
 
BRIEF BIOGRAPHICAL SKETCH TRANSLATOR'S PREFACE 
CORRESPONDENCE OF WAGNER AND LISZT, Volume 1 INFO 
ABOUT THIS E-TEXT EDITION 
 
BRIEF BIOGRAPHICAL SKETCH 
 
The German musical genius Richard Wagner (1811-1883) could be 
considered to be one of the ideological fathers of early 20th century 
German nationalism. He was well-suited for this role. Highly
intelligent, sophisticated, complex, capable of imagining whole systems 
of humanistic philosophy, and with an intense need to communicate his 
ideas, he created great operas which, in addition to their artistic merits, 
served the peculiar role of promoting a jingoistic, chauvenistic kind of 
Germanism. There are things in his operas that only a German can fully 
understand, especially if he would like to see his country closed off to 
outsiders. It is unlikely, however, that Wagner expected these ideas to 
achieve any popularity. Time and again he rails against philistines, 
irrational people and politicians in his letters. With great exasperation 
and often depression he expressed little hope that his country would 
ever emerge out of its "philistinism" and embrace "rational" ideas such 
as he propagated. Add to this the great difficulties he had in getting his 
works performed, and one might assume that he felt himself to be 
composing, most of the time, to audiences of bricks. Yes, his great, 
intensely beloved friend Liszt believed in, fully understood, and greatly 
appreciated Wagner's works, but Liszt was just one in a million, and 
even he, as Wagner suggested, associated with a base coterie incapable 
of assimilating Wagnerian messages. Considering the sorry state of 
music and intellectualism in Wagner's time and setting, he surely would 
have been surprised if his operas and his ideas achieved any wide 
currency. That he continued to work with intense energy to develop his 
ideas, to fix them into musical form and to propagate them, while 
knowing that probably no sizeable population would ever likely take 
note of them, and while believing that his existence as an 
underappreciated, rational individual in an irrational world was absurd 
and futile, is a testimony to the enormous will-power of this 
"ubermensch." 
 
TRANSLATOR'S PREFACE 
 
The best introduction to this important correspondence of the two great 
musicians will be found in the following extract from an 
autobiographical sketch written by Wagner in 1851. It has been 
frequently quoted, but cannot be quoted too often, describing, as it does, 
the beginning and the development of a friendship which is unique in
the history of art. 
"Again I was thoroughly disheartened from undertaking any new 
artistic scheme. Only recently I had had proofs of the impossibility of 
making my art intelligible to the public, and all this deterred me from 
beginning new dramatic works. Indeed, I thought everything was at an 
end with my artistic creativeness. From this state of mental dejection I 
was raised by a friend. By the most evident and undeniable proofs he 
made me feel that I was not deserted, but, on the contrary, understood 
deeply by those even who were otherwise most distant from me; in this 
way he gave me back my full artistic confidence. 
"This wonderful friend has been to me Franz Liszt. I must enter a little 
more deeply into the character of this friendship, which, to many, has 
seemed paradoxical. 
"I met Liszt for the first time during my earliest stay in Paris, and at a 
period when I had renounced the hope, nay, even the wish of a Paris 
reputation, and, indeed, was in a state of internal revolt against the 
artistic life I found there. At our meeting Liszt appeared. to me the 
most perfect contrast to my own being and situation. In this world, to 
which it had been my desire to fly from my narrow circumstances, 
Liszt had grown up from his earliest age, so as to be the object of 
general love and admiration at a time when I was repulsed by general 
coldness and want of sympathy. In consequence, I looked upon him 
with suspicion. I had no opportunity of disclosing my being and 
working to m, and, therefore, the reception I met with on his part was 
altogether of a superficial kind, as was indeed quite natural in a man to 
whom every day the most divergent impressions claimed access. My 
repeated expression of this feeling was afterwards reported to Liszt, just 
at the time when my "Rienzi" at Dresden attracted general attention. He 
was surprised to find himself misunderstood with such violence by a 
man whom he had scarcely known, and whose acquaintance now 
seemed not without value to him. I am still touched    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
