é?--perguntava a mais velha por entre dentes.
--Agora já se n?o usa cuia! Ora repare.
A morgada falava do amanho das terras, do pezo da derrama, e ás vezes para variar, dizia:
--Ora n?o estar cá pelo Santo Amaro! Havia de gostar. é uma festa como poucas! Fa?a ideia, viscondessa: ha arraial tres días, ha fogo preso, missa cantada, serm?o...
E arregalando os olhos, e meneando pausadamente a cabe?a, exclamava:
--Serm?o! mas que serm?o!...
Quando chegava a vez da minha visita, já a sr.^a viscondessa sabia todas as grandes novidades da terra. Era assim castigada a minha pregui?a!
--Ent?o já sabe--principiava eu--o commendador Antunes este anno despica-se!
--Ah! já me disseram--atalhava logo a viscondessa--é elle o juiz da festa.
--é isso, minha senhora, é isso...
Vêem? Sabia sempre tudo aquillo que eu tinha para lhe dizer!
Ora succedeu, que de uma vez, indo lá passar a noite, encontrei a viscondessa sentada n'uma voltaire, com a cabe?a reclinada no espaldar, as pernas estendidas e os seus pés graciosos poisados no rebordo de um brazeiro.
--V. ex.^a contradiz as tradi??es da primavera!--principiei eu, sentando-me ao seu lado.
--N?o contradigo, meu caro--respondeu ella, removendo com a pá o rescaldo esmorecido--a primavera é que está agora conspirando contra os poetas, que lhe attribuem do?uras que n?o tem! Se o kalendario me n?o desmentisse, estava em jurar que o janeiro d'este anno augmentou, pelo menos, mais sessenta dias!
--Mas n?o está tanto frio, que se n?o prescinda do fog?o!
--N?o está calor que o dispense.
--Pois n?o é das melhores coisas para a saude!
--Ora que ideia!--oppoz ella, a rir--N?o me consta que o fog?o tenha sido o assassino de ninguem, tirante nos velhos dramas, em que a heroina ludibriada pelo amante, procurava no acido carbonico a solu??o do problema.
Supponham como eu fiquei radiante de jubilo! Até que se me deparava ensejo de contar á sr.^a viscondessa uma historia que ella desconhecia!
--Pois, minha senhora,--principiei eu com desvanecida firmeza--Filippe III, de Hespanha, foi victima do cal?r d'um fog?o! E, se v. ex.^a me permitte, eu vou referir-lhe como o caso se passou.
Approximei a minha cadeira do brazeiro, expuz os meus pés ao calor do rescaldo, para contradizer com a postura o que affirmava com a palavra, e prosegui:
Estava el-rei, assistindo a um conselho de ministros. Como fazia muito frio, diante de Sua Magestade tinham collocado um brazero enorme. Passado pouco tempo, principiou el-rei a transpirar, a transpirar cada vez mais e as faces a tornarem-se-lhe? muito vermelhas. O conde de Pobar, que viu no rosto de Sua Magestade a afflic??o que elle sentia, dirigiu-se ao duque d'Alba, gentil-homem, e disse-lhe baixo que mandasse retirar o brazero.
--é contra a etiqueta--respondeu serenamente o duque d'Alba.--Isso compete ao duque d'Uzeda.
--Filippe III voltava para o lado os olhos supplicantes; mas n?o se atrevia a quebrar as regras da etiqueta atirando um ponta-pé ao brazero e aos cortez?os que o cercavam.
Mandou-se chamar á pressa o duque d'Uzeda; mas, por fatalidade, o duque d'Uzeda n'esse dia n?o estava no palacio!
--E depois?--perguntou afflicta a sr.^a viscondessa, afastando-se do brazeiro.
--Depois--continuei eu pausadamente estirando mais as pernas--quando o duque d'Uzeda chegou ao palacio...
--Hein?--perguntou de subito a fidalga, pondo-se de pé.
--El-rei estava morto!--conclui eu com voz sinistra.
Apenas proferi esta phrase, abriu-se de repente a porta e entrou na sala o criado com a bandeja do chá.
A sr.^a viscondessa ordenou logo:
--André, amanh? n?o accenda o brazeiro.
E eu, offerecendo-lhe uma chavena, disse-lhe ent?o baixinho:
--Já vê que se devem apagar os fog?es, quando voltam as andorinhas!
A SéSTA DO AV?
Ha quatro dias, vejo todas as tardes, quando chego á janella, o meu visinho a passeiar em frente da casa, amparado ao bra?o da nétinha.
O av? é já muito velho, muito velho, com a face coberta de rugas, os olhos pequenos, as m?os encarquilhadas, as pernas tremulas, e a dobrarem-se nos joelhos. E a neta, que se chama Izaura, e é linda como os am?res, tem doze annos, os cabellos loiros, como fios de ouro, e os olhos muito azues, como duas saphiras.
Elle chama-se Macario; mas eu, quando lhe falo, dou á minha voz um tom marcial e digo-lhe alto ao ouvido:
--Como vae o nosso bravo capit?o? Como passa o meu valente capit?o?
E ent?o, na visinhan?a é mais conhecido pelo capit?o Feroz, que foi a alcunha que lhe ficou, por ter sido um militar valente e corajoso como poucos!
Quando os francezes vieram a Portugal...--Ai!--disse-me elle um dia, referindo-me as fa?anhas da guerra--quem me cassara n'aquelle tempo! Eu tinha ent?o desoito annos, umas pernas rijas, o ?lho fino!... Olhe, só d'uma vez me falhou a pontaria. Eu lhe conto. No convento de Santa Clara, de Thomar, estava recolhida uma menina, de que eu gostava muito e com a qual depois casei. Um official francez, passando-lhe debaixo da grade, disse-lhe um galanteio, e piscou-lhe o ?lho direito. Ora eu, que estava ao longe a observar tudo, disse commigo: espera, que já t'arranjo. E metti a espingarda á cara, fiz pontaria
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.