lethargic and timid, takes the edge off the intellect. Zola lived to write "that the Catholic countries are dead, and the clergy are the worms in the corpses." The observation is "quelconque"; I should prefer the more interesting allegation that since the Reformation no born Catholic has written a book of literary value! He would have had to concede that some converts have written well; the convert still retains a little of his ancient freedom, some of the intellectual virility he acquired elsewhere, but the born Catholic is still-born. But however we may disapprove of Catholicism, we can still admire the convert. Cardinal Manning was aware of the advantages of a Protestant bringing up, and he often said that he was glad he had been born a Protestant. His Eminence was, therefore, of opinion that the Catholic faith should be reserved, and exclusively, for converts, and in this he showed his practical sense, for it is easy to imagine a country prosperous in which all the inhabitants should be brought up Protestants or agnostics, and in which conversions to Rome are only permitted after a certain age or in clearly defined circumstances. There would be something beyond mere practical wisdom in such law-giving, an exquisite sense of the pathos of human life and its requirements; scapulars, indulgences and sacraments are needed by the weak and the ageing, sacraments especially. "They make you believe but they stupefy you;" these words are Pascal's, the great light of the Catholic Church.
III
My Protestant sympathies go back very far, further back than these Confessions; I find them in a French sonnet, crude and diffuse in versification, of the kind which finds favour with the very young, a sonnet which I should not publish did it not remind me of two things especially dear to me, my love of France and Protestantism.
Je t'apporte mon drame, o po?¨te sublime, Ainsi qu'un ??colier au ma??tre sa le?§on: Ce livre avec fiert?? porte comme ??cusson Le sceau qu'en nos esprits ta jeune gloire imprime.
Accepte, tu verras la foi m?al??e au crime, Se souiller dans le sang sacr?? de la raison, Quand surgit, r??dempteur du vieux peuple saxon, Luther ?? Wittemberg comme Christ ?? Solime.
Jamais de la cit?? le mal entier ne fuit, H??las! et son autel y fume dans la nuit; Mais notre ?¢ge a ceci de pareil ?? l'aurore.
Que c'est un divin cri du chanteur ??ternal, Le tien, qui pour forcer le jour tardif d'??clore D??chire avec splendeur le voile ??pars du ciel.
I find not only my Protestant sympathies in the "Confessions" but a proud agnosticism, and an exalted individualism which in certain passages leads the reader to the sundered rocks about the cave of Zarathoustra. My book was written before I heard that splendid name, before Zarathoustra was written; and the doctrine, though hardly formulated, is in the "Confessions," as Darwin is in Wallace. Here ye shall find me, the germs of all I have written are in the "Confessions," "Esther Waters" and "Modern Painting," my love of France--the country as Pater would say of my instinctive election--and all my prophecies. Manet, Degas, Whistler, Monet, Pissaro, all these have come into their inheritance. Those whom I brushed aside, where are they? Stevenson, so well described as the best-dressed young man that ever walked in the Burlington Arcade, has slipped into nothingness despite the journalists and Mr Sidney Colvin's batch of letters. Poor Colvin, he made a mistake, he should have hopped on to Pater.
Were it not for a silly phrase about George Eliot, who surely was no more than one of those dull clever people, unlit by any ray of genius, I might say with Swinburne I have nothing to regret, nothing to withdraw. Maybe a few flippant remarks about my private friends; but to withdraw them would be unmanly, unintellectual, and no one may re-write his confessions.
A moment ago I wrote I have nothing to regret except a silly phrase about George Eliot. I was mistaken, there is this preface. If one has succeeded in explaining oneself in a book a preface is unnecessary, and if one has failed to explain oneself in the book, it is still more unnecessary to explain oneself in a preface.
GEORGE MOORE.
Confessions of a Young Man
I
My soul, so far as I understand it, has very kindly taken colour and form from the many various modes of life that self-will and an impetuous temperament have forced me to indulge in. Therefore I may say that I am free from original qualities, defects, tastes, etc. What is mine I have acquired, or, to speak more exactly, chance bestowed, and still bestows, upon me. I came into the world apparently with a nature like a smooth sheet of wax, bearing no impress, but capable of receiving any; of being moulded into all shapes. Nor
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.