Comte du Pape
The Project Gutenberg EBook of Comte du Pape, by Hector Malot This
eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Comte du Pape
Author: Hector Malot
Release Date: September 6, 2004 [EBook #13385]
Language: French
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK COMTE
DU PAPE ***
Produced by Christine De Ryck, Renald Levesque and the Online
Distributed Proofreading Team. This file was produced from images
generously made available by the Bibliothèque nationale de France
(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr
OEUVRES COMPLÈTES D'HECTOR MALOT
ABRÉGÉ DES CAUSES CÉLÈBRES _ET INTÉRESSANTES_,
_AVEC LES JUGEMENS QUI LES ONT DÉCIDÉES._ Par Mr. P.F.
B**** SIXIÈME ÉDITION.
TOME SECOND AN 1806.
COMTE DU PAPE
PAR
HECTOR MALOT
COMTE DU PAPE[1]
[Footnote 1: L'épisode qui précède Comte du Pape a pour titre: Un bon
Jeune Homme.]
I
Rome.
Qu'il soit ignorant ou savant, chrétien ou athée, artiste ou bourgeois, ce
n'est pas de sang-froid que l'étranger approche de la Ville Éternelle.
L'ignorant s'attendrit à l'idée du pape captif qui gémit sur la paille d'un
cachot; le savant fouille la campagne romaine; l'artiste rêve des stanze
de Raphaël; le bourgeois qui a usé quelques fonds de culotte sur les
bancs du collége pense au fameux S.P.Q.R.
Qu'on monte en wagon à Pise, à Ancône ou à Florence pour venir à
Rome, et l'on aura des chances pour voir ces divers sentiments se
traduire sur la physionomie des compagnons de voyage que le hasard
vous a donnés.
L'aube blanchit les lointains, et déjà de chaque côté de la voie les arbres,
les buissons et les broussailles émergent de l'ombre avec des formes
distinctes.
Quelques voyageurs s'éveillent, et ceux qui occupent les coins du
wagon écrasent le bout de leur nez contre les glaces, après avoir essuyé
la buée qui les recouvre au moyen du petit rideau de laine bleue.
Les plus curieux baissent la glace et regardent au loin; l'air froid du
matin se précipite dans le wagon et réveille les dormeurs. Il en est peu
qui se plaignent. Les uns se penchent par la glace ouverte; les autres se
mettent debout, et à la lueur vacillante qui tombe de la lampe du
plafond, ils tâchent de lire quelques lignes de leur Hands Books de
Murray, de leur Baedeker ou de leur _Joanne_, selon la nationalité à
laquelle ils appartiennent.
Une montagne se détachant d'un massif sombre se montre au loin,
blanche de neige.
--C'est le mont Soracte, dit une voix.
Et un personnage au visage rasé et à l'air grave, magistrat ou professeur,
murmure le vers d'Horace:
Vides ut alta stet nive candidum Soracte.
A Horace un autre oppose Virgile:
Summe deum, sancti custos Soractis Avollo.
Cependant à droite de la voie une rivière roule ses eaux rapides et
jaunes entre des berges escarpées.
--C'est le Tibre.
Et l'on se penche pour regarder, en se frottant les yeux, et en se
demandant si l'on ne se trompe pas.
Des vapeurs blanches se traînent, au-dessus de la vallée, au milieu
desquelles flottent çà et là quelques monticules couronnés d'une pauvre
cabane ou d'un bouquet de hêtres. Cela n'est pas beau, mais c'est
peut-être au pied de ces hêtres que «Tityre lentus in umbra a appris aux
échos à répéter le nom de la belle Amaryllis.»
Et les souvenirs classiques donnent du style aux paysages qui défilent
le long de la route, même alors qu'ils sont insignifiants.
--Monte-Rotondo, crient les employés du chemin de fer.
C'est à quelques pas de là que se trouve Mentana, où les chassepots
français «firent merveille» pour la première et la dernière fois.
Plus d'arbres, plus d'arbustes, des collines nues et des champs onduleux
que recouvre à peine une herbe maigre et jaunie; pas de villages, pas de
fermes, pas de maisons, çà et là seulement une ruine ou l'arche
croulante d'un aqueduc effondré.
Cependant les yeux courent curieusement sur ces mornes solitudes.
C'est la campagne romaine!
Et ces boeufs gris, aux longues cornes fines et écartées qui se
promènent en troupeaux à travers ces pâtis, sont les descendants de
ceux qu'Attila et ses Huns laissèrent en Italie lorsqu'ils reculèrent
effrayés devant le pape Léon Ier, ainsi que cela résulte du tableau de
Raphaël qu'on verra bientôt dans la chambre d'Héliodore.
Il est rare que dans les trains qui d'Ancône, de Florence et de Pise se
dirigent vers Rome, c'est-à-dire dans ceux qui portent des étrangers,
cette curiosité ne se manifeste pas une heure ou deux avant l'arrivée, et
souvent même plus tôt encore.
Dans un de ces trains venant d'Ancône pour arriver à Rome vers huit
heures du matin,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.