prince. Les emprunts que le po?te a faits au romancier sont assez nombreux; mais le caract��re de Jacques, ceux de Touchstone et d'Audrey sont de l'invention de Shakspeare.
Le docteur Malone suppose que c'est en 1600 que fut ��crite la com��die de Comme il vous plaira; c'est une de celles qui ont le plus enrichi les recueils d'extraits ��l��gants; on y remarquera le fameux tableau de la vie humaine: Le monde est un th��atre, etc., etc.
COMME IL VOUS PLAIRA
COM��DIE
PERSONNAGES
LE DUC, vivant dans l'exil. FR��D��RIC, fr��re du duc, et usurpateur de son duch��. AMIENS, } seigneurs qui ont suivi JACQUES,} le duc dans son exil. LE BEAU, courtisan �� la suite de Fr��d��ric. CHARLES, son lutteur. OLIVIER, } JACQUES, }fils de sir Rowland des ORLANDO, }Bois. ADAM, }serviteurs d'Olivier. DENNIS,} TOUCHSTONE, paysan bouffon. SIR OLIVIER MAR-TEXT, vicaire. CORIN, } SYLVIUS, }bergers. WILLIAM, paysan, amoureux d'Audrey. PERSONNAGE REPR��SENTANT L'HYMEN. ROSALINDE, fille du duc exil��. C��LIE, fille de Fr��d��ric. PH��B��, berg��re. AUDREY, jeune villageoise. SEIGNEURS A LA SUITE DES DEUX DUCS, PAGES, GARDES-CHASSE, ETC., ETC.
La sc��ne est d'abord dans le voisinage de la maison d'Olivier, ensuite en partie �� la cour de l'usurpateur, et en partie dans la for��t des Ardennes.
ACTE PREMIER
SC��NE I
Verger, pr��s de la maison d'Olivier.
Entrent ORLANDO ET ADAM.
ORLANDO.--Je me rappelle bien, Adam; tel a ��t�� mon legs, une mis��rable somme de mille ��cus dans son testament; et, comme tu dis, il a charg�� mon fr��re, sous peine de sa mal��diction, de me bien ��lever, et voil�� la cause de mes chagrins. Il entretient mon fr��re Jacques �� l'��cole, et la renomm��e parle magnifiquement de ses progr��s. Pour moi, il m'entretient au logis en paysan, ou pour mieux dire, il me garde ici sans aucun entretien; car peut-on appeler entretien pour un gentilhomme de ma naissance, un traitement qui ne diff��re en aucune fa?on de celui des boeufs �� l'��table? Ses chevaux sont mieux trait��s; car, outre qu'ils sont tr��s-bien nourris, on les dresse au man��ge; et �� cette fin on paye bien cher des ��cuyers: moi, qui suis son fr��re, je ne gagne sous sa tutelle que de la croissance: et pour cela les animaux qui vivent sur les fumiers de la basse-cour lui sont aussi oblig��s que moi; et pour ce n��ant qu'il me prodigue si lib��ralement, sa conduite �� mon ��gard me fait perdre le peu de dons r��els que j'ai re?us de la nature. Il me fait manger avec ses valets; il m'interdit la place d'un fr��re, et il d��grade autant qu'il est en lui ma distinction naturelle par mon ��ducation. C'est l��, Adam, ce qui m'afflige. Mais l'ame de mon p��re, qui est, je crois, en moi, commence �� se r��volter contre cette servitude. Non, je ne l'endurerai pas plus longtemps, quoique je ne connaisse pas encore d'exp��dient raisonnable et s?r pour m'y soustraire.
(Olivier survient.)
ADAM.--Voil�� votre fr��re, mon ma?tre, qui vient.
ORLANDO.--Tiens-toi �� l'��cart, Adam, et tu entendras comme il va me secouer.
OLIVIER.--Eh bien! monsieur, que faites-vous ici?
ORLANDO.--Rien: on ne m'apprend point �� faire quelque chose.
OLIVIER.--Que gatez-vous alors, monsieur?
ORLANDO.--Vraiment, monsieur, je vous aide �� gater ce que Dieu a fait, votre pauvre mis��rable fr��re, �� force d'oisivet��.
OLIVIER.--Que diable! monsieur occupez-vous mieux, et en attendant soyez un z��ro.
ORLANDO.--Irai-je garder vos pourceaux et manger des carouges avec eux? Quelle portion de patrimoine ai-je follement d��pens��e, pour en ��tre r��duit �� une telle d��tresse?
OLIVIER.--Savez-vous o�� vous ��tes, monsieur?
ORLANDO.--Oh! tr��s-bien, monsieur: je suis ici dans votre verger.
OLIVIER.--Savez-vous devant qui vous ��tes, monsieur?
ORLANDO.--Oui, je le sais mieux que celui devant qui je suis ne sait me conna?tre. Je sais que vous ��tes mon fr��re a?n��; et, selon les droits du sang, vous devriez me conna?tre sous ce rapport. La coutume des nations veut que vous soyez plus que moi, parce que vous ��tes n�� avant moi: mais cette tradition ne me ravit pas mon sang, y e?t-il vingt fr��res entre nous. J'ai en moi autant de mon p��re que vous, bien que j'avoue qu'��tant venu avant moi, vous vous ��tes trouv�� plus pr��s de ses titres.
OLIVIER.--Que dites-vous, mon gar?on?
ORLANDO.--Allons, allons, fr��re a?n��, quant �� cela vous ��tes trop jeune.
OLIVIER.--Vilain[1], veux-tu mettre la main sur moi?
[Note 1: Vilain, coquin et homme de basse extraction, les deux fr��res lui donnent chacun un sens diff��rent.]
ORLANDO.--Je ne suis point un vilain: je suis le plus jeune des fils du chevalier Rowland des Bois; il ��tait mon p��re, et il est trois fois vilain celui qui dit qu'un tel p��re engendra des vilains.--Si tu n'��tais pas mon fr��re, je ne d��tacherais pas cette main de ta gorge que l'autre ne t'e?t arrach�� la langue, pour avoir parl�� ainsi; tu t'es insult�� toi-m��me.
ADAM.--Mes chers ma?tres, soyez patients: au nom du souvenir de votre p��re, soyez d'accord.
OLIVIER.--Lache-moi, te dis-je.
ORLANDO.--Je ne vous lacherai que quand il me plaira.--Il faut que vous m'��coutiez. Mon p��re vous a charg��, par son testament, de
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.