Comedy of Marriage and Other Tales

Guy de Maupassant



Comedy of Marriage and Other Tales [with accents]

Project Gutenberg's A Comedy of Marriage & Other Tales, by Guy De Maupassant #23 in our series by Guy De Maupassant
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: A Comedy of Marriage & Other Tales
Author: Guy De Maupassant
Release Date: October, 2005 [EBook #9161] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on September 10, 2003]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A COMEDY OF MARRIAGE & OTHER TALES ***

Produced by Tiffany Vergon, Sandra Brown and Distributed Proofreaders

GUY DE MAUPASSANT

A COMEDY OF MARRIAGE
MUSOTTE
THE LANCER'S WIFE
AND OTHER TALES

TABLE OF CONTENTS

LA PAIX DU MéNAGE
MUSOTTE
ADDENDA
THE LANCER'S WIFE
HAUTOT SENIOR AND HAUTOT JUNIOR
NO QUARTER
THE ORPHAN
A LIVELY FRIEND
THE BLIND MAN
THE IMPOLITE SEX
THE CAKE
THE CORSICAN BANDIT
THE DUEL

LA PAIX DU MéNAGE
DRAMATIS PERSONAE
MONSIEUR DE SALLUS
JACQUES DE RANDOL
MADAME DE SALLUS
Time: Paris, 1890

ACT I.
SCENE I.
Mme. de Sallus _in her drawing-room, seated in a corner by the fireplace. Enter_ Jacques de RANDOL _noiselessly; glances to see that no one is looking, and kisses_ Mme. de Sallus _quickly upon her hair. She starts; utters a faint cry, and turns upon him._
MME. DE SALLUS
Oh! How imprudent you are!
JACQUES DE RANDOL
Don't be afraid; no one saw me.
MME. DE SALLUS
But the servants!
JACQUES DE RANDOL
Oh, they are in the outer hall.
MME. DE SALLUS
How is that? No one announced you
JACQUES DE RANDOL
No, they simply opened the door for me.
MME. DE SALLUS
But what will they think?
JACQUES DE RANDOL
Well, they will doubtless think that I don't count.
MME. DE SALLUS
But I will not permit it. I must have you announced in future. It does not look well.
JACQUES DE RANDOL [_laughs_]
Perhaps they will even go so far as to announce your husband--
MME. DE SALLUS
Jacques, this jesting is out of place.
JACQUES DE RANDOL
Forgive me. [Sits.] Are you waiting for anybody?
MME. DE SALLUS
Yes--probably. You know that I always receive when I am at home.
JACQUES DE RANDOL
I know that I always have the pleasure of seeing you for about five minutes--just enough time to ask you how you feel, and then some one else comes in--some one in love with you, of course,--who impatiently awaits my departure.
MME. DE SALLUS [_smiles_]
Well, what can I do? I am not your wife, so how can it be otherwise?
JACQUES DE RANDOL
Ah! If you only were my wife!
MME. DE SALLUS
If I were your wife?
JACQUES DE RANDOL
I would snatch you away for five or six months, far from this horrible town, and keep you all to myself.
MME. DE SALLUS
You would soon have enough of me.
JACQUES DE RANDOL
No, no!
MME. DE SALLUS
Yes, yes!
JACQUES DE RANDOL
Do you know that it is absolute torture to love a woman like you?
MME. DE SALLUS [_bridles_]
And why?
JACQUES DE RANDOL
Because I covet you as the starving covet the food they see behind the glassy barriers of a restaurant.
MME. DE SALLUS
Oh, Jacques!
JACQUES DE RANDOL
I tell you it is true! A woman of the world belongs to the world; that is to say, to everyone except the man to whom she gives herself. He can see her with open doors for a quarter of an hour every three days--not oftener, because of servants. In exceptional cases, with a thousand precautions, with a thousand fears, with a thousand subterfuges, she visits him once or twice a month, perhaps, in a furnished room. Then she has just a quarter of an hour to give him, because she has just left Madame X in order to visit Madame Z, where she has told her coachman to take her. If he complains, she will not come again, because it is impossible for her to get rid of her coachman. So, you see, the coachman, and the footman, and Madame Z, and Madame X, and all the others, who visit her house as they would a museum,--a museum that never closes,--all the he's and all the she's who eat up her leisure minute by minute and second by second, to whom she owes her time as an employee owes his time to the State, simply because she belongs to the world--all these persons are like the transparent and
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 74
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.