displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University".
We are planning on making some changes in our donation structure in 2000, so you might want to email me,
[email protected] beforehand.
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
CHITRA
BY
RABINDRANATH TAGORE
A PLAY IN ONE ACT
New York THE MACMILLAN COMPANY 1926
All rights reserved
Copyright 1914
by THE MACMILLAN COMPANY
Set up and electrotyped Published February, 1914 Reprinted March, twice,June, 1914; October, 1914; February, June, 1915; March, October, 1916; March, 1917; December, 1926.
PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA BY
THE BERWICK & SMITH CO.
TO
MRS. WILLIAM VAUGHN MOODY
PREFACE
THIS lyrical drama was written about twenty-five years ago. It is based on the following story from the Mahabharata.
In the course of his wanderings, in fulfilment of a vow of penance, Arjuna came to Manipur. There he saw Chitrangada, the beautiful daughter of Chitravahana, the king of the country. Smitten with her charms, he asked the king for the hand of his daughter in marriage. Chitravahana asked him who he was, and learning that he was Arjuna the Pandara, told him that Prabhanjana, one of his ancestors in the kingly line of Manipur, had long been childless. In order to obtain an heir, he performed severe penances. Pleased with these austerities, the god Shiva gave him this boon, that he and his successors should each have one child. It so happened that the promised child had invariably been a son. He, Chitravahana, was the first to have only a daughter Chitrangada to perpetuate the race. He had, therefore, always treated her as a son and had made her his heir.
Continuing, the king said:
"The one son that will be born to her must be the perpetuator of my race. That son will be the price that I shall demand for this marriage. You can take her, if you like, on this condition."
Arjuna promised and took Chitrangada to wife, and lived in her father's capital for three years. When a son was born to them, he embraced her with affection, and taking leave of her and her father, set out again on his travels.
THE CHARACTERS
GODS: MADANA (Eros). VASANTA (Lycoris).
MORTALS: CHITRA, daughter of the King of Manipur. ARJUNA, a prince of the house of the Kurus. He is of the Kshatriya or "warrior caste," and during the action is living as a Hermit retired in the forest.
VILLAGERS from an outlying district of Manipur.
NOTE.--The dramatic poem "Chitra" has been performed in India without scenery--the actors being surrounded by the audience. Proposals for its production here having been made to him, he went through this translation and provided stage directions, but wished these omitted if it were printed as a book.
SCENE I
Chitra
ART thou the god with the five darts, the Lord of Love?
Madana
I am he who was the first born in the heart of the Creator. I bind in bonds of pain and bliss the lives of men and women!
Chitra
I know, I know what that pain is and those bonds.--And who art thou, my lord?
Vasanta
I am his friend--Vasanta--the King of the Seasons. Death and decrepitude would wear the world to the bone but that I follow them and constantly attack them. I am Eternal Youth.
Chitra
I bow to thee, Lord Vasanta.
Madana
But what stern vow is thine, fair stranger? Why dost thou wither thy fresh youth with penance and mortification? Such a sacrifice is not fit for the worship of love. Who art thou and what is