⤒
Chicot the Jester
The Project Gutenberg EBook of Chicot the Jester, by Alexandre Dumas [An abridged translation of "La dame de Monsoreau"] #33 in our series by Alexandre Dumas
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: Chicot the Jester [An abridged translation of "La dame de Monsoreau"]
Author: Alexandre Dumas
Release Date: February, 2005 [EBook #7426] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on April 28, 2003]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ISO-Latin-1
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHICOT THE JESTER ***
Produced by Robert J. Hall
CHICOT THE JESTER [Abridged translation of "La dame de Monsoreau"]
BY ALEXANDRE DUMAS
CHAPTER I.
THE WEDDING OF ST. LUC.
On the evening of a Sunday, in the year 1578, a splendid fête was given in the magnificent hotel just built opposite the Louvre, on the other side of the water, by the family of Montmorency, who, allied to the royalty of France, held themselves equal to princes. This fête was to celebrate the wedding of Fran?ois d'Epinay de St. Luc, a great friend and favorite of the king, Henri III., with Jeanne de Crossé-Brissac, daughter of the marshal of that name.
The banquet had taken place at the Louvre, and the king, who had been with much difficulty induced to consent to the marriage, had appeared at it with a severe and grave countenance. His costume was in harmony with his face; he wore that suit of deep chestnut, in which Clouet described him at the wedding of Joyeuse; and this kind of royal specter, solemn and majestic, had chilled all the spectators, but above all the young bride, at whom he cast many angry glances. The reason of all this was known to everyone, but was one of those court secrets of which no one likes to speak.
Scarcely was the repast finished, when the king had risen abruptly, thereby forcing everyone to do the same. Then St. Luc approached him, and said: "Sire, will your majesty do me the honor to accept the fête, which I wish to give to you this evening at the H?tel Montmorency?" This was said in an imploring tone, but Henri, with a voice betraying both vexation and anger, had replied:
"Yes, monsieur, we will go, although you certainly do not merit this proof of friendship on our part."
Then Madame de St. Luc had humbly thanked the king, but he turned his back without replying.
"Is the king angry with you?" asked the young wife of her husband.
"I will explain it to you after, mon amie, when this anger shall have passed away."
"And will it pass away?"
"It must."
Mademoiselle de Brissac was not yet sufficiently Madame de St. Luc to insist further; therefore she repressed her curiosity, promising herself to satisfy it at a more favorable time.
They were, therefore, expecting St. Luc at the H?tel Montmorency, at the moment in which our story commences. St. Luc had invited all the king's friends and all his own; the princes and their favorites, particularly those of the Duc d'Anjou. He was always in opposition to the king, but in a hidden manner, pushing forward those of his friends whom the example of La Mole and Coconnas had not cured. Of course, his favorites and those of the king lived in a state of antagonism, which brought on rencontres two or three times a month, in which it was rare that some one was not killed or badly wounded.
As for Catherine, she was at the height of her wishes; her favorite son was on the throne, and she reigned through him, while she pretended to care no more for the things of this world. St. Luc, very uneasy at the absence of all the royal family, tried to reassure his father-in-law, who was much distressed at this menacing absence. Convinced, like all the world, of the friendship of Henri for St. Luc, he had believed he was assuring the royal favor, and now this looked like a disgrace. St. Luc tried hard to inspire in them a security which he did not feel himself;
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.