Chaitanya and the Vaishnava Poets of Bengal | Page 4

John Beames
caste-distinctions, which seems so ineradicable from the soil of India, has begun again to creep into Vaish.navism, and will probably end by establishing its power as firmly in this sect as in any other.
Although the institution of love towards the divine nature, and the doctrine that this love was reciprocated, were certainly a great improvement on the morbid gloom of Siva-worship, the colourless negativeness of Buddhism, and the childish intricacy of ceremonies which formed the religion of the mass of ordinary Hindus, still we cannot find much to admire in it. There seems to be something almost contradictory in representing the highest and purest emotions of the mind by images drawn from the lowest and most animal passions.
"Ut matrona meretrici dispar erit atque discolor."
So must also Vaish.navism differ from true religion, the flesh from the spirit, the impure from the pure. The singing of hymns about Radha and K.rish.na is much older than Chaitanya's age. Not to mention Jayadeva and his beautiful, though sensual, Gitagovinda. [Footnote: It is many years now since I read Gitagovinda as a text-book at college, but the impression I still retain is that it was in many parts far too warm for European tastes.] Bidyapati, the earliest of Bengali poets, and Cha.n.di Das both preceded Chaitanya, and he himself is stated to have been fond of singing their verses. There was therefore a considerable mass of hymns ready to his hand, and his contemporaries and followers added largely to the number; the poems of the Padakalpataru in consequence are of all ages from the fifteenth century downwards; moreover, as Vaish.navism aspires to be a religion for the masses, the aim of its supporters has always been to write in the vulgar tongue, a fortunate circumstance which renders this vast body of literature extremely valuable to the philologist, since it can be relied on as representing the spoken language of its day more accurately than those pretentious works whose authors despised everything but Sanskrit.
The Padakalpataru, to keep up the metaphor of its name?throughout, is divided into 4 sakhas or 'branches,' and each of these into 8 or 10 pallabas or smaller branches, 'boughs.' It should be explained that the kirtans are celebrated with considerable ceremony. There is first a consecration both of the performers and instruments with flowers, incense, and sweetmeats. This is called the adhibas. The principal performer then sings one song after another, the others playing the drum and cymbals in time, and joining in the chorus; as the performance goes on many of them get excited and wildly frantic, and roll about on the ground. When the performance is over the drum is respectfully sprinkled with chandana or?sandalwood paste, and hung up. Several performances go on for days till a whole Sakha has been sung through, and I believe it is always customary to go through at least one Pallab at a sitting, however long it may be. The Bengali Kirtan in fact resembles very much the Bhajans and Kathas common in the Mara.tha country, and each poem in length, and often in subject, is similar to the Abhangas of Tukaram and others in that province.
The first Pallab contains 27 hymns, of these 8 are by Gobind Das, 8 by Baishnab Das, 3 by Brindaban Das, the rest by minor masters. Brindaban Das and Parameshwar Das were contemporaries of Chaitanya, the others-- including Gobind Das, who is perhaps the most voluminous writer of all --are subsequent to him. Of the hymns themselves the first five are invocations of Chaitanya and Nityanand, and one is in praise of the ceremony of Kirtan. There is nothing very remarkable in any of them. Number 5 may be taken as a specimen, as it is perhaps the best of the batch.
"Nand's son, lover of the Gopis, lord of Radha, the playful Syam:
Is he, Sachi's son, the Indra of Nadiya, the heart-charming dwelling of gods and saints; victory to him who is love embodied to his own beloved, hail! hail to him who is the joy of the existence of his well-beloved! hail to the delight of the eyes of his comrades in Braj! hail to the charm of the sight of the women of Nadiya! hail! hail to Sridam, Sudam, Subal, and Arjun, [Footnote: Names of Chaitanya's disciples.] bound by love to him whose form is as a new cloud! hail to Ram and the rest, beautiful and dear companions! hail to the charmer, the incomparable Gora (Chaitanya)! hail to the mighty younger brother of Balaram! hail! hail to Nityanand (who is) joy (personified)! Hail to him who destroys the fear of good men, the object of the hope of Gobind Das!"
I would call attention here, once for all, to what is one of the principal charms of Vaish.nava hymns, the exquisitely musical rhythm and cadence. They
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 9
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.