and long grizzled hair. He seemed depressed. The scant applause of the hired claque and literary friends confined to a corner of the house foretold a limited number of representations, choice and rare spectators, and posters rapidly replaced without giving his name a chance of being known. When one has worked twenty of talent and life, this obstinate refusal of the public to comprehend is wearying and disheartening, and one ends by thinking: "Perhaps after all they are right." Fear paralyses and words fail. Our acclamations and enthusiastic greetings somewhat cheered him. "Really do you think so? Is it well done? 'Tis true I have given all I knew." And his feverish hands anxiously clutched ours, his eyes full of tears sought a sincere and reassuring glance. It was the imploring anguish of the sick person, asking the doctor: "It is not true, I'm not going to die?" No! poet, you will not die. The operettas and fairy pieces that have had hundreds of representations and thousands of spectators will be long since forgotten, scattered to the winds with their last playbills, while your work will ever remain fresh and living.
As we stood on the now deserted pavement, exhorting and cheering him, a loud contralto voice vulgarised by an Italian accent burst upon us.
"Hullo, artist! enough pou��gie. Let's go and eat the estoufato!"
[Illustration: p058-069]
At the same moment a stout woman wrapped up in a hooded cape and a red tartan shawl linked her arm in that of our friend, in a manner so brutal and despotic that his countenance and attitude became at once embarrassed.
"My wife," he said, then turning towards her with a hesitating smile:
"Suppose we take them home and show them how you make an estoufato?"
Flattered in the conceit of her culinary accomplishments, the Italian graciously consented to receive us, and five or six of us started off for the heights of Montmartre where they dwelt, to share their stewed beef.
I confess I took a certain interest in the artist's home life. Since his marriage our friend had led a very secluded existence, almost always in the country; but what I knew of his life whetted my curiosity. Fifteen years before, when in all the freshness of a romantic imagination, he had met in the suburbs of Rome a magnificent creature with whom he immediately fell desperately in love. Maria Assunta, her father, and a brood of brothers and sisters inhabited one of those little houses of the Transtevera with walls uprising from the waters of the Tiber, and an old fishing boat rocking level with the door. One day he caught sight of the handsome Italian girl, with bare feet in the sand, red skirt tightly pleated around her, and unbleached linen sleeves tucked up to the shoulders, catching eels out of a large gleaming wet net. The silvery scales glistening through the meshes full of water, the golden river and scarlet petticoat, the beautiful black eyes deep and pensive, which seemed darkened in their musing by the surrounding sunlight struck the artist, perhaps even rather trivially, like some coloured print on the titlepage of a song in a music-seller's window.
[Illustration: p060-071]
It so chanced that the girl was heart-whole, having till now bestowed her affections on a big tom-cat, yellow and sly, also a great fisher of eels, who bristled up all over when anyone approached his mistress.
[Illustration: p061-072]
Beasts and men, our lover managed to tame all these folk, was married at Santa-Maria of the Transtevera and brought back to France the beautiful Assunta and her cato.
Ah! poor fellow, he ought also to have brought away at the same time some of the sunlight of that country, a scrap of the blue sky, the eccentric costume and the bulrushes of the Tiber, and the large swing nets of the Ponte Rotto; in fact the frame with the picture. Then he would have been spared the cruel disenchantment he experienced when, having settled in a modest flat on the fourth storey, on the heights of Montmartre, he saw his handsome Transteverina decked out in a crinoline, a flounced dress, and a Parisian bonnet, which, constantly out of balance on the top of her heavy braids, assumed the most independent attitudes. Under the clear cold light of Parisian skies, the unfortunate man soon perceived that his wife was a fool, an irretrievable fool. Not a single idea even lurked in the velvety depths of those beautiful black eyes, lost in infinite contemplation. They glittered like an animal's in the calm of digestion, or in a chance gleam of light, nothing more. Withal the lady was common, vulgar, accustomed to govern by a slap all the little world of her native hut, and the least opposition threw her into uncontrollable rages.
Who would have guessed that the fine mouth, straitened by
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.