Apu Ollantay | Page 5

Clements R. Markham
Anta
witnesses were

ANCAILLO; USCA; HUACRO; MANCOY; AUCA PURI;
ULLANTAY;
Besides ANTONIO PACROTRICA and PUNICU PAUCAR, Chiefs of
Anta.

We thus find that the name of Ollantay belonged to Anta. Now the
Incas were under great obligations to the chief of Anta, for that chief
had rescued the eldest son of Inca Rocca from the chief of Ayamarca,
and had restored him to his father. For this great service the chief of
Anta was declared to be a noble of the highest rank and cousin to the
Inca family. Moreover, the daughter of the Anta chief was married to
the Inca Uira-cocha, and was the mother of Pachacuti. Assuming, as
seems probable, that Ollantay was a son of the chief of Anta, he would
be a cousin of the Inca, and of very high rank, though not an agnate of
the reigning family. This, I take it, is what is intended. Pachacuti
desired to raise his family high above all others, and that, consequently,
there should be no marriages with subjects even of the highest rank;
and his excessive severity on the transgression of his rule by his
daughter is thus explained.

OLLANTAY

ACTS AND SCENES

ACT 1.

Sc. 1.--Open space near Cuzco. Ollantay, Piqui Chaqui, Uillac Uma.
Sc. 2.--Hall in the Colcampata. Anahuarqui, Cusi Coyllur, Inca
Pachacuti, Boys and Girls, Singers.
Sc. 3.--Hall in the Inca's palace. Pachacuti, Rumi-naui, Ollantay.
Sc. 4.--Height above Cuzco. Ollantay, Piqui Chaqui, Unseen Singer.
Sc. 5.--Hall in the Inca's palace. Pachacuti, Rumi-naui, and a Chasqui.
ACT II.

Sc. 1.--Ollantay-tampu Hall. Ollantay, Urco Huaranca, Hanco Huayllu,
People and Soldiers.

Sc. 2.--A wild place in the mountains. Rumi-naui's soliloquy.
Sc. 3.--Gardens of the Virgins. Yma Sumac, Pitu Salla, Mama Ccacca.
ACT III.

Sc. 1.--Pampa Maroni at Cuzco. Uillac Uma and Piqui Chaqui.
Sc. 2.--Palace of Tupac Yupanqui. Tupac Yupanqui, Uillac Uma,
Rumi-naui.
Sc. 3.--Ollantay-tampu, Terrace. Rumi-naui, Ollantay, Guards.
Sc. 4.--House of Virgins, Corridor. Yma Sumac, Pitu Salla.
Sc. 5.--House of Virgins, Garden. Yma Sumac, Pitu Salla, Cusi
Coyllur.
Sc. 6.--Palace of Tupac Yupanqui. Tupac Yupanqui, Uillac Uma, a
Chasqui, Rumi-naui, Ollantay, Urco Huaranca, Hanco Huayllu, Piqui
Chaqui, Chiefs and Guards. then Yma Sumac.
Sc. 7.--House of Virgins, Garden. All of Scene 6, and Mama Ccacca,
Cusi Coyllur, Pitu Salla.

OLLANTAY DRAMATIS PERSONAE

SCENE

In Cuzco and its environs, and Ollantay-tampu

DRAMATIS PERSONAE

APU OLLANTAY.--General of Anti-suyu, the eastern province of the
empire. A young chief, but not of the blood-royal. His rank was that of
a Tucuyricuo or Viceroy. The name occurs among the witnesses
examined by order of the Viceroy Toledo, being one of the six of the
Antasayac ayllu.
PACHACUTI.--The Sovereign Inca.
TUPAC YUPANQUI.--Sovereign. Inca, son and heir of Pachacuti.
RUMI-NAUI.--A great chief, General of Colla-suyu. The word means
'Stone-eye.'
UILLAC UMA.--High Priest of the Sun. The word Uma means head,
and Uillac, a councillor and diviner.

URCO HUARANCA.--A chief. The words mean' Mountain Chief.' The
word huaranca means 1000; hence, Chief of a Thousand.
HANCO HUAYLLU AUQUI.--An old officer, of the blood-royal.
PIQUI CHAQUI.--Page to Ollantay. The words mean 'fleet-footed.'
ANAHUARQUI.--The Ccoya or Queen, wife of Pachacuti.
CUSI COYLLUR NUSTA.--A Princess, daughter of Pachacuti. The
words mean 'the joyful star.'
YMA SUMAC.--Daughter of Cusi Coyllur. The words mean 'How
beautiful.'
PITU SALLA.--A girl, companion of Yma Sumac.
CCACCA MAMA.--A matron of Virgins of the Sun. Jailer of Cusi
Coyllur.
Nobles, captains, soldiers, boys and girls dancing, singers, attendants,
messengers or Chasqui.

ACT I

SCENE I

An open space near the junction of the two torrents of Cuzco, the
Huatanay and Tullumayu or Rodadero, called Pumap Chupan, just
outside the gardens of the Sun. The Temple of the Sun beyond the
gardens, and the Sacsahuaman hill surmounted by the fortress, rising in
the distance. The palace of Colcampata on the hillside.

(Enter OLLANTAY L. [in a gilded tunic, breeches of llama sinews,
usutas or shoes of llama hide, a red mantle of ccompi or fine cloth, and
the chucu or head-dress of his rank, holding a battle-axe (champi) and
club (macana)] and PIQUI CHAQUI coming up from the back R. [in a
coarse brown tunic of auasca or llama cloth, girdle used as a sling, and
chucu or head-dress of a Cuzqueno].)

Ollantay.
Where, young fleet-foot, hast thou been? Hast thou the starry nusta
seen?

Piqui Chaqui.
The Sun forbids such sacrilege 'Tis not for me to see the star. Dost thou,
my master, fear no ill, Thine eyes upon the Inca's child?

Ollantay.
In spite of all I swear to love That tender dove, that lovely star; My
heart is as a lamb[FN#6] with her, And ever will her presence seek.

[FN#6] Chita is the lamb of the llama. A lamb of two or three months
was a
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 26
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.