[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author
of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters
may be used to convey punctuation intended by the
author, and
additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the
program that displays the etext (as is the case, for instance, with most
word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original
plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
net profits you derive calculated using the method you already use to
calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is
due. Royalties are payable to "Project Gutenberg
Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following
each
date you prepare (or were legally required to prepare) your
annual (or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU
DON'T HAVE TO? The Project gratefully accepts contributions in
money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts,
royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you
can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association /
Carnegie-Mellon University".
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN
ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
This etext was prepared by the PG Shakespeare Team,
a team of
about twenty Project Gutenberg volunteers.
ANTONY AND CLEOPATRA
by William Shakespeare
PERSONS REPRESENTED.
M.ANTONY, Triumvir
OCTAVIUS CAESAR, Triumvir
M.
AEMIL. LEPIDUS, Triumvir
SEXTUS POMPEIUS Triumvir
DOMITIUS ENOBARBUS, friend to Antony
VENTIDIUS, friend to
Antony
EROS, friend to Antony
SCARUS, friend to Antony
DERCETAS, friend to Antony
DEMETRIUS, friend to Antony
PHILO, friend to Antony
MAECENAS, friend to Caesar
AGRIPPA,
friend to Caesar
DOLABELLA, friend to Caesar
PROCULEIUS,
friend to Caesar
THYREUS, friend to Caesar
GALLUS, friend to
Caesar
MENAS, friend to Pompey
MENECRATES, friend to
Pompey
VARRIUS, friend to Pompey
TAURUS,
Lieutenant-General to Caesar
CANIDIUS, Lieutenant-General to
Antony
SILIUS, an Officer in Ventidius's army
EUPHRONIUS, an
Ambassador from Antony to Caesar
ALEXAS, attendant on
Cleopatra
MARDIAN, attendant on Cleopatra
SELEUCUS,
attendant on Cleopatra
DIOMEDES, attendant on Cleopatra
A
SOOTHSAYER
A CLOWN
CLEOPATRA, Queen of Egypt
OCTAVIA, sister to Caesar and wife
to Antony
CHARMIAN, Attendant on Cleopatra
IRAS, Attendant
on Cleopatra
Officers, Soldiers, Messengers, and other Attendants
SCENE: Dispersed, in several parts of the Roman Empire.
ACT I.
SCENE I. Alexandria. A Room in CLEOPATRA'S palace.
[Enter DEMETRIUS and PHILO.]
PHILO.
Nay, but this dotage of our general's
O'erflows the
measure: those his goodly eyes,
That o'er the files and musters of the
war
Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn,
The office
and devotion of their view
Upon a tawny front: his captain's heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his
breast, reneges all temper,
And is become the bellows and the fan
To cool a gipsy's lust.
[Flourish within.]
Look where they come:
Take but good note, and you shall see in him
The triple pillar of the world transform'd
Into a strumpet's fool:
behold and see.
[Enter ANTONY and CLEOPATRA, with their trains; Eunuchs
fanning her.]
CLEOPATRA.
If it be love indeed, tell me how much.
ANTONY.
There's beggary in the love that can be reckon'd.
CLEOPATRA.
I'll set a bourn how far to be belov'd.
ANTONY.
Then must thou needs find out new heaven, new earth.
[Enter an Attendant.]
ATTENDANT.
News, my good lord, from Rome.
ANTONY.
Grates me:--the sum.
CLEOPATRA.
Nay, hear them, Antony:
Fulvia perchance is angry;
or who knows
If the scarce-bearded Caesar have not sent
His
powerful mandate to you: 'Do this or this;
Take in that kingdom and
enfranchise that;
Perform't, or else we damn thee.'
ANTONY.
How, my love!
CLEOPATRA.
Perchance! Nay, and most like:--
You must not
stay here longer,--your dismission
Is come from Caesar; therefore
hear it, Antony. --
Where's Fulvia's process?--Caesar's I would
say?--Both?--
Call in the messengers.--As I am Egypt's queen,
Thou blushest, Antony; and that blood of thine
Is Caesar's homager:
else so thy cheek pays shame
When shrill-tongu'd Fulvia scolds.--The
messengers!
ANTONY.
Let Rome in Tiber melt, and the wide arch
Of the
rang'd empire fall! Here is my space.
Kingdoms are clay: our dungy
earth alike
Feeds beast as man: the nobleness of life
Is to do thus
[Embracing]; when such a mutual pair
And such a twain can do't, in
which I bind,
On pain of punishment, the world to weet
We stand
up peerless.
CLEOPATRA.
Excellent falsehood!
Why did he marry Fulvia,
and not love her?--
I'll seem the fool I am not; Antony
Will be
himself.
ANTONY.
But stirr'd by Cleopatra.--
Now, for the love of Love
and her soft hours,
Let's not confound the time with conference harsh:
There's not a minute of our lives should stretch
Without some
pleasure
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.