contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University".
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
Etext prepared by Dagny,
[email protected] and John Bickers,
[email protected]
ANOTHER STUDY OF WOMAN
by HONORE DE BALZAC
Translated By Ellen Marriage and Clara Bell
DEDICATION
To Leon Gozlan as a Token of Literary Good-fellowship.
ANOTHER STUDY OF WOMAN
At Paris there are almost always two separate parties going on at every ball and rout. First, an official party, composed of the persons invited, a fashionable and much-bored circle. Each one grimaces for his neighbor's eye; most of the younger women are there for one person only; when each woman has assured herself that for that one she is the handsomest woman in the room, and that the opinion is perhaps shared by a few others, a few insignificant phrases are exchanged, as: "Do you think of going away soon to La Crampade?" "How well Madame de Portenduere sang!" "Who is that little woman with such a load of diamonds?" Or, after firing off some smart epigrams, which give transient pleasure, and leave wounds that rankle long, the groups thin out, the mere lookers on go away, and the waxlights burn down to the sconces.
The mistress of the house then waylays a few artists, amusing people or intimate friends, saying, "Do not go yet; we will have a snug little supper." These collect in some small room. The second, the real party, now begins; a party where, as of old, every one can hear what is said, conversation is general, each one is bound to be witty and to contribute to the amusement of all. Everything is made to tell, honest laughter takes the place of the gloom which in company saddens the prettiest faces. In short, where the rout ends pleasure begins.
The Rout, a cold display of luxury, a review of self-conceits in full dress, is one of those English inventions which tend to /mechanize/ other nations. England seems bent on seeing the whole world as dull as itself, and dull in the same way. So this second party is, in some French houses, a happy protest on the part of the old spirit of our light-hearted people. Only, unfortunately, so few houses protest; and the reason is a simple one. If we no longer have many suppers nowadays, it is because never, under any rule, have there been fewer men placed, established, and successful than under the reign of Louis Philippe, when the Revolution began again, lawfully. Everybody is on the march some whither, or trotting at the heels of Fortune. Time has become the costliest commodity, so no one can afford the lavish extravagance of going home to-morrow morning and getting up late. Hence, there is no second soiree now but at the houses of women rich enough to entertain, and since July 1830 such women may be counted in Paris.
In spite of the covert opposition of the Faubourg Saint-Germain, two or three women, among them Madame d'Espard and Mademoiselle des Touches, have not chosen to give up the share of influence they exercised in Paris, and have not closed their houses.
The salon of Mademoiselle des Touches is noted in Paris as being the last refuge where the old French wit has found a home, with its reserved depths, its myriad subtle byways, and its exquisite politeness. You will there still find grace of manner notwithstanding the conventionalities of courtesy, perfect freedom of talk notwithstanding the