Anglo-Saxon Literature | Page 6

John Earle
into all the vernaculars, Alfred's translation into English being the first, and Notker's into High German being the second.[7] Other works of Boethius lived through the Dark and Middle Ages, especially his translations of Aristotle, which were standards for the student in philosophy.
From this time we see a world fallen back into a wild and savage infancy, and we shall witness the gradual operation of a spiritual power reclaiming, educating, transforming it. The subject of Anglo-Saxon literature derives, perhaps, its greatest interest from the fact that it represents one great stage of this process.
As we approach the Saxon period we must take particular notice of a new agency that now comes on the scene. The institution of monachism was one of considerable standing before the date at which we are now arrived, but it had never yet found any function of systematic usefulness. Benedict of Nursia is called the father of monks, not because he first instituted them, but because he organised and regulated the monastic life and converted it to a powerful agency for religion and civilisation. Benedict was born in 480, and he died at Monte Cassino in 543. The Benedictine institution is the great historical fact which demands our attention in the early part of the sixth century.
An eminent Benedictine was the Roman Pontiff Gregory, surnamed the Great. He was born in 540, and died in 604. He designed the conversion of the Saxons. He was a great author, though he was ignorant of Greek. We will here notice three of his works--the "Commentary on Job," the "Pastoral Care," and the "Dialogues."
The first of these is remarkable as a specimen of that mystical interpretation of Scripture which characterised the exegesis of the Middle Ages, and of which manifold examples occur in the Homilies of ?lfric, who names Gregory as one of his sources.
The "Pastoral Care" is worthy of its name as a book of direction and advice from the chief pastor to his subordinates. It is full of grave practical wisdom, animated by the Christian spirit and the love of souls. For prudence it is worthy of the pontiff who solved Augustine's questions, as we read in Beda's history. In this book we discover the true and legitimate source of the power of the clergy, and we verify the words of Joseph Butler, who said that if conscience had power as it has authority, it would govern the world. The power of the clergy is sometimes explained as a stratagem; he who reads this book will see a deeper root to that power; he will see that if trickery made that power to fall, it was something else that caused it to rise.
A greater contrast than that between the "Pastoral Care" and the "Dialogues" it is hardly possible to conceive. We cannot wonder that the identity of authorship has been questioned, and that the "Dialogues" have been attributed to another Gregory. The difficulty is, however, lessened if we consider the widely different conditions of the readers addressed. At a time when an old civilisation and a crude barbarism were intermingled and living side by side, the one was written for the highest, the other for the lowest in the intellectual scale. The "Pastoral Care" was addressed to the Roman clergy, with whom, if anywhere, something of the old culture still lingered. The "Dialogues" were intended for the barbarians. The book is addressed to Theodolinda, the Lombard queen. It is a book full of wonderful, not to say puerile, stories, in which a religious lesson or moral is always conveyed, but not always one that carries conviction to the mind of the modern Christian. It reflects the policy of converting the barbarians by condescending to their tastes, and belongs to the same system as that increase of pomp and ceremony which was due to the same motive. This book far outran the former in popularity. It was among the earliest of Latin books to be translated into vernacular languages. Gregory's writings were very influential on popular religious literature throughout the Dark Ages, and nowhere more so than in England, where he was honoured as a national apostle. There exists an Anglo-Saxon translation of the "Dialogues," but it has not yet been edited.
The time of Gregory the Great was the time in which, to use Dean Milman's words, "the human mind was finally Christianised." This triumph, as usually happens, was overdriven. We see a too jealous exclusion of secular literature, and a too credulous and favourable disposition towards Christian legends. This was the time when the secondary apocryphal literature reached its maturity, and was grouped in collections. An active labourer in this pious work was Gregory of Tours. He contributed the "Miracles of St. Andrew," and possibly other pieces. This period, from the middle of the sixth into the
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 91
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.