work as part of his fate. All this has no connection with Gilgamesh, and it is evident that the tale of Enkidu was originally an independent tale to illustrate the evolution of man's career and destiny, how through intercourse with a woman he awakens to the sense of human dignity, how he becomes accustomed to the ways of civilization, how he passes through the pastoral stage to higher walks of life, how the family is instituted, and how men come to be engaged in the labors associated with human activities. In order to connect this tale with the Gilgamesh story, the two heroes are brought together; the woman taking on herself, in addition to the r?le of civilizer, that of the medium through which Enkidu is brought to Gilgamesh. The woman leads Enkidu from the outskirts of Erech into the city itself, where the people on seeing him remark upon his likeness to Gilgamesh. He is the very counterpart of the latter, though somewhat smaller in stature. There follows the encounter between the two heroes in the streets of Erech, where they engage in a fierce combat. Gilgamesh is overcome by Enkidu and is enraged at being thrown to the ground. The tablet closes with the endeavor of Enkidu to pacify Gilgamesh. Enkidu declares that the mother of Gilgamesh has exalted her son above the ordinary mortal, and that Enlil himself has singled him out for royal prerogatives.
After this, we may assume, the two heroes become friends and together proceed to carry out certain exploits, the first of which is an attack upon the mighty guardian of the cedar forest. This is the main episode in the Yale tablet, which, therefore, forms the third tablet of the old Babylonian version.
In the first column of the obverse of the Yale tablet, which is badly preserved, it would appear that the elders of Erech (or perhaps the people) are endeavoring to dissuade Gilgamesh from making the attempt to penetrate to the abode of Huwawa. If this is correct, then the close of the first column may represent a conversation between these elders and the woman who accompanies Enkidu. It would be the elders who are represented as "reporting the speech to the woman," which is presumably the determination of Gilgamesh to fight Huwawa. The elders apparently desire Enkidu to accompany Gilgamesh in this perilous adventure, and with this in view appeal to the woman. In the second column after an obscure reference to the mother of Gilgamesh--perhaps appealing to the sun-god--we find Gilgamesh and Enkidu again face to face. From the reference to Enkidu's eyes "filled with tears," we may conclude that he is moved to pity at the thought of what will happen to Gilgamesh if he insists upon carrying out his purpose. Enkidu, also, tries to dissuade Gilgamesh. This appears to be the main purport of the dialogue between the two, which begins about the middle of the second column and extends to the end of the third column. Enkidu pleads that even his strength is insufficient,
"My arms are lame, My strength has become weak." (lines 88-89)
Gilgamesh apparently asks for a description of the terrible tyrant who thus arouses the fear of Enkidu, and in reply Enkidu tells him how at one time, when he was roaming about with the cattle, he penetrated into the forest and heard the roar of Huwawa which was like that of a deluge. The mouth of the tyrant emitted fire, and his breath was death. It is clear, as Professor Haupt has suggested, [32] that Enkidu furnishes the description of a volcano in eruption, with its mighty roar, spitting forth fire and belching out a suffocating smoke. Gilgamesh is, however, undaunted and urges Enkidu to accompany him in the adventure.
"I will go down to the forest," says Gilgamesh, if the conjectural restoration of the line in question (l. 126) is correct. Enkidu replies by again drawing a lurid picture of what will happen "When we go (together) to the forest......." This speech of Enkidu is continued on the reverse. In reply Gilgamesh emphasizes his reliance upon the good will of Shamash and reproaches Enkidu with cowardice. He declares himself superior to Enkidu's warning, and in bold terms says that he prefers to perish in the attempt to overcome Huwawa rather than abandon it.
"Wherever terror is to be faced, Thou, forsooth, art in fear of death. Thy prowess lacks strength. I will go before thee, Though thy mouth shouts to me: 'thou art afraid to approach,' If I fall, I will establish my name." (lines 143-148)
There follows an interesting description of the forging of the weapons for the two heroes in preparation for the encounter. [33] The elders of Erech when they see these preparations are stricken with fear. They learn of Huwawa's threat to
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.