the miserable ruins which we leave behind us. No one better than Loti has ever brought out the frailty of all things pertaining to us, for no one better than he has made us realize the persistency of life and the indifference of Nature.
This circumstance imparts to the reading of M. Loti's works a character of peculiar sadness. The trend of his novels is not one that incites curiosity; his heroes are simple, and the atmosphere in which they live is foreign to us. What saddens us is not their history, but the undefinable impression that our pleasures are nothing and that we are but an accident. This is a thought common to the degree of triteness among moralists and theologians; but as they present it, it fails to move us. It troubles us as presented by M. Loti, because he has known how to give it all the force of a sensation.
How has he accomplished this?
He writes with extreme simplicity, and is not averse to the use of vague and indefinite expressions. And yet the wealth and precision of Gautier's and Hugo's language fail to endow their landscapes with the striking charm and intense life which are to be found in those of Loti. I can find no other reason for this than that which I have suggested above: the landscape, in Hugo's and in Gautier's scenes, is a background and nothing more; while Loti makes it the predominating figure of his drama. Our sensibilities are necessarily aroused before this apparition of Nature, blind, inaccessible, and all-powerful as the Fates of old.
It may prove interesting to inquire how Loti contrived to sound such a new note in art.
He boasted, on the day of his reception into the French Academy, that he had never read. Many protested, some smiled, and a large number of persons refused to believe the assertion. Yet the statement was actually quite credible, for the foundation and basis of M. Loti rest on a naive simplicity which makes him very sensitive to the things of the outside world, and gives him a perfect comprehension of simple souls. He is not a reader, for he is not imbued with book notions of things; his ideas of them are direct, and everything with him is not memory, but reflected sensation.
On the other hand, that sailor-life which had enabled him to see the world, must have confirmed in him this mental attitude. The deck officer who watches the vessel's course may do nothing which could distract his attention; but while ever ready to act and always unoccupied, he thinks, he dreams, he listens to the voices of the sea; and everything about him is of interest to him, the shape of the clouds, the aspect of skies and waters. He knows that a mere board's thickness is all that separates him and defends him from death. Such is the habitual state of mind which M. Loti has brought to the colouring of his books.
He has related to us how, when still a little child, he first beheld the sea. He had escaped from the parental home, allured by the brisk and pungent air and by the "peculiar noise, at once feeble and great," which could be heard beyond little hills of sand to which led a certain path. He recognised the sea; "before me something appeared, something sombre and noisy, which had loomed up from all sides at once, and which seemed to have no end; a moving expanse which struck me with mortal vertigo; . . . above was stretched out full a sky all of one piece, of a dark gray colour like a heavy mantle; very, very far away, in unmeasurable depths of horizon, could be seen a break, an opening between sea and sky, a long empty crack, of a light pale yellow." He felt a sadness unspeakable, a sense of desolate solitude, of abandonment, of exile. He ran back in haste to unburden his soul upon his mother's bosom, and, as he says, "to seek consolation with her for a thousand anticipated, indescribable pangs, which had wrung my heart at the sight of that vast green, deep expanse."
A poet of the sea had been born, and his genius still bears a trace of the shudder of fear experienced that evening by Pierre Loti the little child.
Loti was born not far from the ocean, in Saintonge, of an old Huguenot family which had numbered many sailors among its members. While yet a mere child he thumbed the old Bible which formerly, in the days of persecution, had been read only with cautious secrecy; and he perused the vessel's ancient records wherein mariners long since gone had noted, almost a century before, that "the weather was good," that "the wind was favourable," and that "doradoes or
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.