work I have adopted a plan to
correct this prevailing error in Oriental orthography, which, I think,
ought to be followed by every Oriental scholar, as the only correct way
of transcribing them in English; viz. by writing them exactly according
to the original Arabic orthography, substituting gr (not gh, as
Richardson directs) for the Arabic guttural [Arabic] grain, and kh for
the guttural k or [Arabic]--
Note. We should be careful not to copy the orthography of Oriental or
African names from the French, which has too often been done,
although their pronunciation of European letters is very dissimilar from
our own.
CONTENTS.
An Account of a Journey from Fas to Timbuctoo, performed about the
year 1787, by El Hage Abd Salam Shabeeny. Page 1
Route to Timbuctoo.--Situation of the City.--Population.--Inns or
Caravanseras, called
Fondaks.--Houses.--Government.--Revenue.--Army. Administration of
Justice.--Succession to Property.--Marriage.--Trade.
Manufactures.--Husbandry.--Provisions.--Animals.--Birds.--Fish.--Pric
es of different Articles.--Dress.--Time.--Religion.--Diseases.--Manners
and Customs.--Neighbouring Nations.
Journey from Timbuctoo to Housa 37
The River Neel or Nile.--Housa.--Government.--Administration of
Justice--Landed Property,--Revenues.--Army.--Trade.--Climate.
Zoology.--Diseases.--Religion.--Persons.--Dress.--Buildings.--Manners.
Gold.--Limits of the Empire.
Letters, containing an Account of Journies through various Parts of
West and South Barbary, at different Periods, personally performed by
J.G. Jackson. 55
LETTER I. (To James Willis, Esq., late British Consul for Senegambia.)
On the Opening of the Port of Agadeer, or Santa Cruz, in the Province
of Suse; and of its Cession by the Emperor Muley Yezzid to the Dutch.
ibid.
LETTER II. (To the same.) The Author's Arrival at Agadeer or Santa
Cruz.--He opens the Port to European Commerce.--His favourable
Reception on landing there.--Is saluted by the Battery.--Abolishes the
degrading Custom that had been exacted of the Christians, of
descending from on Horseback, and entering the Town on Foot, like
the Jews.--Of a Sanctuary at the Entrance of the Town, which had ever
been considered Holy Ground, and none but Muhamedans had ever
before been permitted to enter the Gates on Horseback. 58
LETTER III. (To the same.) The Author makes a Commercial Road
down the Mountain, to facilitate the Shipment of Goods.--The Energy
and Liberality of the Natives, in working gratuitously at it.--Description
of the Portuguese Tower at Tildie.--Arab Repast there.--Natural
Strength of Santa Cruz, of the Town of Agurem, and the Portuguese
Spring and Tank there.--Attempt of the Danes to land and build a
Fort.--Eligibility of the Situation of Santa Cruz, for a Commercial
Depot to supply the whole of the Interior of North Africa with East
India and European Manufactures.--Propensity of the Natives to
Commerce and Industry, if Opportunity offered. 62
LETTER IV. (To the same.) Command of the Commerce of Sudan. 67
LETTER V. From Mr. Willis to Mr. Jackson 69
LETTER VI. From the same to the same 71
LETTER VII. (To James Willis, Esq.) Emperor's March to
Marocco.--Doubles the Customs' Duties of Mogodor.--The Governor,
Prince Abdelmelk, with the Garrison and Merchants of Santa Cruz,
ordered to go to the Court at Marocco.--They cross the Atlas
Mountains.--Description of the Country and Produce.--Dangerous
Defile in the Mountains through which the Author passed.--Chasm in
the Mountain.--Security of Suse from Marocco, originating in the
narrow Defile in the Mountains of Atlas.--Extensive Plantations of
Olives.--Village of Ait Musie.--Fruga Plains.--Marocco Plains.--Fine
Corn.--Reception at Marocco, and Audience with the
Emperor.--Imperial Gardens at Marocco.--Prince Abdelmelk's
magnificent Apparel reprobated by the Sultan.--The Port of Santa Cruz
shut to the Commerce of Europe, and the Merchants ordered to
Marocco.--The Prince banished to the Bled Shereef, or Country of
Princes; viz. Tafilelt, of the Palace at Tafilelt.--Abundance of
Dates.--Face of the Country.--Magnificent Groves of Palm or
Date-trees.--Faith and Integrity of the Inhabitants of Tafilelt.--Imperial
Gardens at Marocco.--Mode of Irrigation.--Attar of Roses, vulgarly
called Otto of Roses (Attar being the Word signifying a
Distillation.).--State of Oister Shells on the Top of the Mountains of
Sheshawa, between Mogodor and Marocco, being a Branch of the
Atlas.--Description of the Author's Reception on the Road from
Marocco to Mogodor.--Of the Elgrored, or Sahara of Mogodor. 73
LETTER VIII. From Mr. Willis to Mr. Jackson 84
Extract of a Letter from His Excellency J.M. Matra, British Envoy to
Marocco, &c. to Mr. Jackson. 85
LETTER IX. (To James Willis, Esq.) Custom of visiting the Emperor
on his Arrival at Marocco.--Journey of the Merchants thither on that
Occasion.--No one enters the Imperial Presence without a
Present.--Mode of travelling.--The Commercio.--Imperial Gardens at
Marocco.--Audience of the Sultan.--Amusements at Marocco.--Visit to
the Town of Lepers.--Badge of Distinction worn by the
Lepers.--Ophthalmia at Marocco.--Its probable Cause.--Immense
Height of the Atlas, East and South of Marocco.--Mode of visiting at
Marocco.--Mode of Eating.--Trades or Handicrafts at
Marocco.--Audience of Business of the Sultan.--Present received from
the Sultan. 86
LETTER X. From Mr. Willis to Mr. Jackson 99
LETTER XI. From the same to the same 101
LETTER XII. From the same to the same 103
LETTER XIII. (To James Willis, Esq.) Journey from Mogodor to
Rabat, to Mequinas, to the
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.