Amphitryon | Page 3

Molière
other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University".
We are planning on making some changes in our donation structure in 2000, so you might want to email me, [email protected] beforehand.

*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

This text was prepared by Bob Colomb

Amphitryon
A play by Moliere
Translated by A.R. Waller, M.A.

Amphitryon was played for the first time in Paris, at the Theatre du Palais-Royal, January 13, 1668. It was successfully received, holding the boards until the 18th of March, when Easter intervened. After the re-opening of the theatre, it was played half a dozen times more the same year, and continued to please.
The first edition was published in 1668.
Note: It is perhaps hardly necessary to refer the reader to Amphitryon, by Plautus, the comedy upon which Moliere's charming play was, in the main, based. The rendering attempted here can give but a faint reflection of the original, for hardly any comedy of Moliere's loses more in the process of translation.

Amphitryon
A play by Moliere

PROLOGUE

MERCURY, on a cloud; NIGHT, in a chariot drawn by two horses
MERC. Wait! Gentle Night; deign to stay awhile: Some help is needed from you. I have two words to say to you from Jupiter.
NIGHT. Ah! Ah! It is you, Seigneur Mercury! Who would have thought of you here, in that position?
MERC. Well, feeling tired, and not being able to fulfil the different duties Jupiter ordered me, I quietly sat down on this cloud to await your coming.
NIGHT. You jest, Mercury: you do not mean it; does it become the Gods to say they are tired?
MERC. Are the Gods made of iron?
NIGHT. No; but one must always have a care for divine decorum. There are certain words the use of which debases this sublime quality, and it is meet that these should be left to men, because they are unworthy.
MERC. You speak at your ease, fair lady, from a swiftly rolling chariot, in which, like a dame free from care; you are drawn by two fine horses wherever you like. But it is not the same with me. Such is my miserable fate that I cannot bear the poets too great a grudge for their gross impertinence in having, by an unjust law, which they wish to retain in force, given a separate conveyance to each God, for his own use, and left me to go on foot: me, like a village messenger, though, as everyone knows, I am the famous messenger of the sovereign of the Gods, on the earth and in the heavens. Without any exaggeration, I need more than any one else the means of being carried about, because of all the duties he puts upon me.
NIGHT. What can one do? The poets do what pleases them. It is not the only stupidity we have detected in these gentlemen. But surely your irritation against them is wrong, for the wings at your feet are a friendly gift of theirs.
MERC. Yes; but does going more quickly tire oneself less?
NIGHT. Let us leave the matter, Seigneur Mercury, and learn what is wanted.
MERC. Jupiter, as I have told you, wishes the dark aid of your cloak for a certain gallant adventure, which a new love affair has furnished him. His custom is not new to you, I believe: often does he neglect the heavens for the earth; and you are not ignorant that this master of the Gods loves to take upon himself the guise
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 22
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.