tribe, and of his age, I had come across in the course of my recent peregrinations. How did they get there? Tell me, who can. Far be it from me to disparage the race of Israel. I have gained the conviction--firm-fixed, now, as the Polar Star--that the Hebrew is as good a man as the Christian. Yet one would like to know their method, their technique, in this instance. How was the thing done? How did they manage it, these young Jews, all healthy-looking and of military age--how did they contrive to keep out of the Army? Was there some secret society which protected them? Or were they all so preposterously clever that the Old Country would straightway evaporate into thin air unless they sat in some comfortable office, while our own youngsters were being blown to pieces out yonder?
Mr. W----, I regret to say, was not a good Oriental. He lacked the Semite's pliability. He was graceful, but not gracious. A consequence, doubtless, of having inhaled for some time past the rarefied atmosphere of the Chief, and swallowed a few pokers during the process, his manner towards me was freezingly non-committal--worthy of the best Anglo-Saxon traditions.
Had I come a little earlier, he avowed, he might perhaps have been able to squeeze me into one of his departments--thus spake this infant: "One of my departments." As it was, he feared there was nothing doing; nothing whatsoever; not just then. Tried the War Office?
I had.
I even visited, though only twice, an offshoot of that establishment in Victoria Street near the Army and Navy Stores, where candidates for the position of translator--quasi-confidential work and passable pay, five pounds a week--were interviewed. On the second occasion, after waiting in an ante-room full of bearded and be-spectacled monsters such as haunt the British Museum Library, I was summoned before a board of reverend elders, who put me through a catechism, drowsy but prolonged, as to my qualifications and antecedents. It was a systematic affair. Could I decipher German manuscripts? Let them show me their toughest one, I said. No! It was merely a pro forma question; they had enough German translators on the staff. So the interrogation went on. They were going to make sure of their man, in whom, I must say, they took little interest save when they learnt that he had passed a Civil Service examination in Russian and another in International Law. At that moment--though I may be mistaken--they seemed to prick up their ears. Not long afterwards I was allowed to depart, with the assurance that I might hear further.
Their inquiries into my attainments and references must have given satisfaction, for in the fulness of time a missive arrived to the effect that, assuming me to be a competent Turkish scholar, they would be glad to see me again with a view to a certain vacancy.
Turkish--a language I had not mentioned to them, a language of which I never possessed more than fifty words, every one of them forgotten long years ago.
"How very War Office," I thought.
These good people were mixing up Turkish and Russian--a natural error, when one comes to think of it, for, thought the respective tongues might not be absolutely identical, yet the countries themselves were sufficiently close together to account for a little slip like this.
Was it a slip? Who knows? It is so easy to criticise when one is not fully informed about things. They may have suggested my acting as Turkish translator for reasons of their own--reasons which I cannot fathom, but which need not therefore be bad ones. Chagrined office-hunters like myself are prone to be bitter. In an emergency of this magnitude a citizen should hesitate before he finds fault with the wisdom of those whom the nation has chosen to steer it through troubled waters. No carping! You only hamper the Government. The general public should learn to keep a civil tongue in its head. Theirs but to do and die.
None the less, it was about this time that I began to experience certain moments of despondency, and occasionally let a whole day slip by without endeavouring to be of use to The Cause--moments when, instead of asking myself, "What have I done for my country?" I asked, "What has my country done for me?"--moments when I envied the hotel night-porters, taxi-drivers, and red-nosed old women selling flowers in Piccadilly Circus who had something more sensible to do than to bother their heads about trying to be patriotic, and getting snubbed for their pains. Yet, with characteristic infatuation for hopeless ventures, I persevered. Another "whack" at the F.O. leading to another holograph, two more whacks at the Censorship, interpreter jobs, hospital jobs, God knows what--I persevered, and might for the next three years have been kicking my heels, like any
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.