Wycherley's susceptibility by his compliments, or aroused his wrath by more or less contemptuous treatment of his verses.
A year after the quarrel, Cromwell reported that Wycherley had again been speaking in friendly terms of Pope, and Pope expressed his pleasure with eagerness. He must, he said, be more agreeable to himself when agreeable to Wycherley, as the earth was brighter when the sun was less overcast. Wycherley, it may be remarked, took Pope's advice by turning some of his verses into prose maxims; and they seem to have been at last upon more or less friendly terms. The final scene of Wycherley's questionable career, some four years later, is given by Pope in a letter to his friend, Edward Blount. The old man, he says, joined the sacraments of marriage and extreme unction. By one he supposed himself to gain some advantage of his soul; by the other, he had the pleasure of saddling his hated heir and nephew with the jointure of his widow. When dying, he begged his wife to grant him a last request, and, upon her consent, explained it to be that she would never again marry an old man. Sickness, says Pope in comment, often destroys wit and wisdom, but has seldom the power to remove humour. Wycherley's joke, replies a critic, is contemptible; and yet one feels that the death scene, with this strange mixture of cynicism, spite, and superstition, half redeemed by imperturbable good temper, would not be unworthy of a place in Wycherley's own school of comedy. One could wish that Pope had shown a little more perception of the tragic side of such a conclusion.
Pope was still almost a boy when he broke with Wycherley; but he was already beginning to attract attention, and within a surprisingly short time he was becoming known as one of the first writers of the day. I must now turn to the poems by which this reputation was gained, and the incidents connected with their publication. In Pope's life, almost more than in that of any other poet, the history of the author is the history of the man.
FOOTNOTES:
[1] The letter is, unluckily, of doubtful authenticity; but it represents Pope's probable sentiments.
[2] See Elwin's Pope, Vol. I., cxxxv.
CHAPTER II.
FIRST PERIOD OF POPE'S LITERARY CAREER.
Pope's rupture with Wycherley took place in the summer of 1710, when Pope, therefore, was just twenty-two. He was at this time only known as the contributor of some small poems to a Miscellany. Three years afterwards (1713) he was receiving such patronage in his great undertaking, the translation of Homer, as to prove conclusively that he was regarded by the leaders of literature as a poet of very high promise; and two years later (1715) the appearance of the first volume of his translation entitled him to rank as the first poet of the day. So rapid a rise to fame has had few parallels, and was certainly not approached until Byron woke and found himself famous at twenty-four. Pope was eager for the praise of remarkable precocity, and was weak and insincere enough to alter the dates of some of his writings in order to strengthen his claim. Yet, even when we accept the corrected accounts of recent enquirers, there is no doubt that he gave proofs at a very early age of an extraordinary command of the resources of his art. It is still more evident that his merits were promptly and frankly recognized by his contemporaries. Great men and distinguished authors held out friendly hands to him; and he never had to undergo, even for a brief period, the dreary ordeal of neglect through which men of loftier but less popular genius, have been so often compelled to pass. And yet it unfortunately happened that, even in this early time, when success followed success, and the young man's irritable nerves might well have been soothed by the general chorus of admiration he excited and returned bitter antipathies, some of which lasted through his life.
Pope's works belong to three distinct periods. The translation of Homer was the great work of the middle period of his life. In his later years he wrote the moral and satirical poems by which he is now best known. The earlier period, with which I have now to deal, was one of experimental excursions into various fields of poetry, with varying success and rather uncertain aim. Pope had already, as we have seen, gone through the process of "filling his basket." He had written the epic poem which happily found its way into the flames. He had translated many passages that struck his fancy in the classics, especially considerable fragments of Ovid and Statius. Following Dryden, he had turned some of Chaucer into modern English; and, adopting a fashion which had not as yet
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.