Alaska Indian Dictionary
The Project Gutenberg EBook of Alaska Indian Dictionary, by Charles A. Lee This
eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project
Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Alaska Indian Dictionary Aleutian Indian and English Dictionary: Common Words
In The Dialects Of The Aleutian Indian Language: As Spoken By The Oogashik, Egashik,
Egegik, Anangashuk And Misremie Tribes Around Sulima River And Neighboring Parts
Of The Alaska Peninsula
Author: Charles A. Lee
Release Date: November 10, 2003 [EBook #10040]
Language: English and Aleutian
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ALASKA INDIAN
DICTIONARY ***
Produced by David Starner, Clare Boothby and PG Distributed Proofreaders
ALASKA INDIAN DICTIONARY
COMPILED BY CHARLES A. LEE
1896
Aleutian Indian And English Dictionary
Common Words In The Dialects Of The Aleutian Indian Language
As Spoken By The Oogashik, Egashik, Egegik, Anangashuk And Misremie Tribes
Around Sulima River And Neighboring Parts Of The Alaska Peninsula
Compiled By Charles A. Lee
Oogashik, 1896
* * * * *
PREFACE
The author, in placing this little book before the public, feels that in so doing he adds his
mite to the useful and timely literature of the day. The ground has not been covered
before, and all travelers in the Alaskan Peninsula will appreciate to its fullest extent the
purpose of this work.
The aborigines of this far away country have no written language, and this work aims to
put before the traveler or trader a means of communication with this people which it is
hoped will be of mutual benefit to both.
Many years of residence in this country and thorough familiarity with its people, have,
we believe, well equipped us for the realization of our task. THE AUTHOR
* * * * *
Alaska Indian Dictionary.
A
Anchor........................Cets-yuk. Arrow.........................Rakik-vit.
Arm...........................Tat lik. Anger, exclamation of.........E-ke. Almanac,
date.................Shis-lak. Above, up.....................Mia. All right, good...............A-shik-tuk.
Ahead, go, to take............Cita. All gone......................Beachie-muk, or Beduk.
B
Bad, ugly, no good............Asi-duk. By and by, soon, after........Ataku Beer--made of
flour...........Ma-cooloe, or Bi-vak. Big, large, great.............Bul-shoi.
Beaver........................Ba-luk-tak. Beans.........................Bo-bik.
Bread.........................Cla-oahk, or Clip-par. Breast........................Cat-gat. Box,
chest....................Ca-sik. Butter........................Mus-lik. Boy, young
man................Malt-jiska. Bag, pouch....................Mu-shuk. Black,
sunburnt...............Rap-kie. Biscuit.......................Shuko-lenik.
Brush.........................Charie-duk. Bear..........................Ta go ga. Bring,
here...................Tie-de-kruk. Blankets......................U-lik. Bend, to
hide.................Laffa-lutten. Building, house...............Damo. Brave, get out................U-na.
Believe, to think.............Ba-talie. Break, to spoil...............Cup-li-ku. Buy, to
sell..................Ca-bu-shak. Book, paper, letter...........Cali-kam. Below,
down...................U-na-nie. Boat..........................Ba-lia. Bless, to
cross...............Ma-lish-ie. Beluga or white whale.........Ba-tuku.
Bacon.........................Shit-Dinkie. Barrel, keg...................Bou-ska.
C
Codfish.......................A-te-pa. Chewing tobacco...............Agolo-kuluk.
Cartridge.....................Ba-tlouk. Cover, to cover...............Ba-tua.
Church........................Chur-ko. Coffee........................Caffie-amuk. Close by, short
distance......Lak-shini-tuk. Church warden.................Sta-rosta.
Calico........................Shit-sak. Coal..........................U-klie. Coal oil,
preacher............Ca-shak. Cry, to make noise............Cia lu-ten.
Carry.........................Elak-yuk. Cross, to bless...............Ma-lish-ie. Clean, to
drink...............Shak-shak. Cap, hat......................Sla-bak. Cold, old, year, winter.......Snik.
Chief, king...................Ty-on. Come here.....................Tia-lutten.
Cup...........................Chie-shak. Change........................Uk-liku. Come, to
return...............Atteirie-rie-kuk. Cooking, pot..................As-juk. Capsize, to turn
over.........Baluk-liku. Cooper........................Bou-skie. Coat..........................La-mie.
D
Door, to shut the door........Batu-luko. Deer..........................Elinec. Dried
Salmon..................Ehku-lanie. Dance, festivity..............Que-elat. Dislike, exclamation
of.......Chin. Don't drop that...............Chak-enilshu. Dig, to mine, mineral.........Com-juk.
Drilling, sheeting............Mit-kalie. Don't know....................Mat-loun. Drink, to
Clean...............Shak-shak. Duck..........................Shako lu-gen. Disgust, exclamation
of.......U-nalu keja. Down, below...................U na-nie. Day after
tomorrow............U-naku-miatsku. Distance, long, far away......Iak-shik-tuk.
Dog...........................Sa-baccca. Date, Almanac.................Shis-lak. Dog
harness...................Ela-kat.
E
Empty, nothing................Bu-kau-coku. Egg...........................Ca yaunk, also Ma-nik. Eat,
strychnine...............Qi-shak. Engine, machinery, reloading
tools ............................Ma-shin-ak. Extinguish....................Nipo-muko.
Ears..........................Tin-duk. Ebb, to go away...............Te-ire-duk.
Enough........................Tawia.
F
Fishing boat..................Ba-lia. Father........................Baba rat.
Finger........................Cuni-umen. Fire..........................Ca-nak. Fill up with
water............Emer-isna. Foot..........................Et-kat. Far away, long distance.......Qak
shik-tok. Festivity, dance..............Que-elat. Fur...........................Musk-roa.
Flour.........................Mu-kak. Frying-pan....................Skal-tuk. Fetch
here....................Toe-skin. Fish, salmon..................Ariba, also Sa-yak.
G
Good, all right...............A-shik-tuk. Great number, plenty..........Min-nuko, also Eme
lik-tuk. Get out, brave................U-na. Go home.......................Toa-lutten. Go
to.........................Akie, also Akink. Get out of the way............Aw wa.
Gone..........................Be-duk. Great, big, large.............Bul-shoi. Go ahead, to
take.............Cita. Grouse........................Cola baska. Give to me....................Emik-rue. Go
that way...................Qachun. Goose.........................La-yik. Good
(Russian)................Siabna. Gong..........................Cheaw jak. Go ahead
more.................Chal-lie. Good day, greeting............Chie-moca, also Chu-mia. Go away,
to ebb...............Tie-ire-duk. Girl..........................Tueb-jouski.
Grass.........................U-bou-gik. Gunpowder.....................Bo-ruk. Gray
wolf.....................Ca-yanie.
H
Hand..........................Arkat, also Aig-what. Hot cakes, slap jacks.........Alat-jes.
Heavy.........................Ak-tanak-tuk. Higher degree.................Bic ber-becka-luni.
Handkerchief..................Bla-tuk. Hurry up, go faster...........Chuka-lutten.
Half..........................Cup-muk. How many, how much............Copt-jinik Half
of.......................Cu-pa. Heavy rope....................Elaf-kuk. Hide, to
bend.................Laffa-lutten. Here..........................Wai, also ma-na.
Hair..........................Nu jat. Head..........................Na-shuk. How,
who......................Nalima, nau-gau, e-na-ma. Hunting.......................Shuk-tie, also
Layik-shuk-tie. Hat...........................Sla-bok. Hour, watch...................Cha-sat.
Hatchet.......................Ta-puluk. Horns.........................Cherun-rak.
Harpoon.......................Tak-shit. House.........................Domo. Hot,
warm.....................Ukt-nactuk. Hammer........................Mallie-tuk.
Holiday.......................Bras snik.
I
I thank you (Russian).........Bassie-pa. I will not....................Buft-jini-toa. I don't like
to...............Beningen-rituk. Ill humor.....................Comak luk. I thank you for what I
ate....Co-yana. Inside, in the house..........Ca-manie. I give to you.................Cun-nie.
In............................In liku. I don't know..................Nat-loun. In that
direction.............I-gai. In the village................Co-nan-nie. I, me.........................Min-gee.
J
Joking........................Lingen aka. Jacket........................Bal-duk.
K
Kiss, to kiss.................Betchie-luko. Knife.........................Nu-shuk. King
salmon...................Taria-kuk. Kettle........................Chij-nie. King Salmon
River.............Cocto bik. Kulicadak River...............Culicu daknie. Key, lock, to
lock............Cluts-juk. Know, to think................Ba-nem mia. Keep
quiet....................Slades.
L
Land otter....................O-ka-ja. Large, big, great.............Bul-shoi. Letter, paper,
book...........Cali-kam. Lock, to lock, key............Cluts-juk. Linen,
thread.................Cluk-yak. Lie, to tell a lie............Ek-lut. Liar..........................Eklu ten.
Leg...........................E-rut. Lead..........................Emar-ganuk. Load,
loaded..................Emerk-tuk Leaf tobacco..................Ig-mik.
Lamp..........................Lam-bak. Look out now..................Lengen-aka
Lard..........................Man-tenka. Look,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.