Aids to the Study of the Maya Codices | Page 3

Thomas Cyrus
Royal Collections. As appears from the above note, Götze did
not know that the Vatican Codex was of an entirely different nature
from the Dresden Codex.
"In spite of the high value which Götze set upon the manuscript, it
remained unnoticed and unmentioned far into our century. Even Johann
Christoph Adelung, who as head librarian had it in his custody and who
died in 1806, does not mention it in his Mithridates, of which that part

which treats of American languages (III, 3) was published only in 1816,
after Adelung's death, by J. S. Vater. This would have been a fitting
occasion to mention the Dresden Codex, because in this volume (pp. 13
et seq.) the Maya language is largely treated of, and further on the other
languages of Anahuac. Of course it was not possible at that time to
know that our manuscript belongs to the former.
"After Götze, the first to mention our codex is C. A. Böttiger, in his
Ideas on Archæology (Dresden, 1811, pp. 20, 21), without, however,
saying anything that we did not already know from Götze. Still Böttiger
rendered great and twofold service: first, as we shall see presently,
because through him Alexander von Humboldt obtained some notice of
the manuscript, and, second, because Böttiger's note, as he himself
explains in the Dresden Anzeiger, No. 133, p. 5, 1832, induced Lord
Kingsborough to have the manuscript copied in Dresden.
"We now come to A. von Humboldt. His Views of the Cordilleras and
the Monuments of the Indigenous Peoples of America bears on the title
page the year 1810, which certainly means only the year in which the
printing was begun, the preface being dated 1813. To this work, which
gave a mighty impulse to the study of Central American languages and
literatures, belongs the Atlas pittoresque, and in this are found, on page
45, the reproductions of five pages of our manuscript. They are Nos. 47,
48, 50, 51, and 52 of Lord Kingsborough. In the volume of text
belonging to this atlas Humboldt discusses our manuscript on pp. 266,
267. When he began his work he knew nothing as yet of the existence
of the manuscript. It was brought to his knowledge by Böttiger, whose
above named work he cites. Here we learn for the first time that the
material of the manuscript consists of the plant metl (Agave Mexicana,)
like other manuscripts that Humboldt had brought from New Spain.
Furthermore, he correctly states the length of leaf as 0.295 and the
breadth 0.085 meter. On the other hand, he commits two mistakes in
saying that there are 40 leaves and that the whole folded table forming
the codex has a length of almost 6 meters, for there are only 39 leaves
and the length in question is only 3.5 meters, as calculation will
approximately show, because the leaves are written on both sides.
Humboldt's other remarks do not immediately concern our problem.

"In 1822 Fr. Ad. Ebert, then secretary and later head librarian,
published his History and Description of the Royal Public Library at
Dresden. Here we find, as well in the history (p. 66) as in the
description (p. 161), some data concerning this 'treasure of highest
value,' which indeed contain nothing new, but which certainly
contributed to spread the knowledge of the subject among wider circles.
We may remark right here that H. L. Fleischer, in his Catalogue of
Oriental Manuscript Codices in the Royal Library of Dresden, p. 75,
Leipzig, 1831, 4^o, makes but brief mention of our codex, as 'a
Mexican book of wood, illustrated with pictures, which awaits its
OEdipus;' whereupon he cites the writing of Böttiger. The signature of
the manuscript here noted, E 451, is the one still in use.
"Between the above mentioned notices by Ebert and Fleischer falls the
first and so far the only complete reproduction of the manuscript.
Probably in 1826, there appeared at Dresden the Italian Augustino
Aglio, a master of the art of making fac similes by means of tracing
through transparent substances. He visited the European libraries, very
probably even at that time under orders from Lord Kingsborough, to
copy scattered manuscripts and pictures from Mexico or seemingly
from Mexico.
"Now there arises the question, all important for interpretation, In
which shape did the manuscript lie before Aglio? Was it a strip only 3.5
meters in length or did it consist of several pieces?
"To render clear the answer which we proceed to give, it is first
necessary to remark that of the 39 leaves of the codex 35 are written on
both sides and 4 on one side only, so that we can speak only of 74
pages of manuscript, not of 78. These 74 pages we shall in the
following always designate by the numbers which they bear
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 63
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.