A War-time Journal, Germany 1914 and German Travel Notes | Page 3

Harriet Julia Jephson
we hear, and some
Americans yesterday were very roughly handled because their motor
bore a French maker's name. The Americans have returned to Altheim,
and their motor has been taken to fight for the Fatherland! Our situation
is dreadful, but we are keeping up brave hearts. Every day a fresh
"Bekanntmachung" (notice) appears; that of to-day was addressed to
the children and called upon them to gather in the harvest, the workers
having gone as soldiers and turned their "pruning hooks" into swords.
My postcards written in German have all come back. One cannot
communicate with anyone outside Altheim. What a position! God in
His mercy help us! It seems so strange to see German troops marching
to the tune of "God Save the King," yet it is Germany's National
Anthem too, and these are the words they sing to it:--
"Heil Dir im Sieger Kranz, Herrscher des Vaterlands, Heil Kaiser Dir!"
etc.
[Illustration: IN KANADA (Behold the German idea of a Canadian)]
A "Warnung" has now been affixed to trees in the Avenue forbidding
Russians, English, French or Belgians to go within 100 metres of the
station. The Russians are being hardly used, but so far Germans are
quite nice to us. Mrs. N---- tells me a gruesome tale of a Russian lady
who left her hotel for Russia smiling, well dressed, and happy. At
Giessen all Russians were turned out of the train and put into a
waiting-room, and locked up there without any convenience of food,
drink, or beds for the night. The following morning they were told to
come out and soldiers marched them several miles into the country to a
farm-house. Some of the poor creatures were faint from want of food,
and others had heart disease, and fell exhausted in the road, the soldiers
prodding them with their bayonets to make them get up! After several
hours' detention there, they were brought back to Altheim, where the
poor lady arrived a pitiable wreck! What an experience! I have been
packed up for days!

August 8th.--I went into the Park Strasse this morning to buy a
"Frankfurter Zeitung." Outside the shop where I bought it some
American women stood gazing at a map of the war, and one said: "I am
disgusted with England, just disgusted. So degrading of her to help a
country like Russia, and side with assassins, just degrading! All we
Americans despise her now." I thought to myself: "If I go to prison for
it, I will not allow anyone to call my country 'degraded and
disgusting.'" So I said, trembling with wrath, "There is nothing
'degrading' in being honourable, nor despicable in keeping true to your
word. England promised to protect Belgium's frontier, and she is bound
to do it."
Several Germans were gathered round the map, and they scowled at me
until I faced them calmly and said: "Jeder man für sein Land" (Every
man for his country), and they answered quite civilly: "Gewiss!"
(Certainly). The Americans in Altheim, I found afterwards, were
chiefly of German extraction, which accounted for the woman's
behaviour.
Early this morning three men arrived to search my room for weapons. I
was in bed, but they pushed past the maid Käthchen, forced their way
in, pried into every corner, and departed. Emile the housemaid here has
four brothers at the war. Dreadful rumours are flying about as to our
destination. One day we hear we are to go to Denmark, another to
Holland. Sometimes we are told that we shall not be allowed to leave
Germany until the war is over; again that we shall be sent away at a
moment's notice; that we shall be left at the frontier, and have to walk
for six hours, and carry our own luggage, etc.
The German papers are perfectly horrible in their violent abuse of
England, and we are so miserably anxious, not about ourselves, but
about our dear, dear country, and how she is faring. Käthchen said this
morning, "Die deutschen in Ausland sind sehr schlecht behandelt"
(Germans abroad are very badly treated). "See how well the foreigners
are treated here," by way of impressing upon me how thankful I ought
to be for my mercies.
August 9th.--No papers! No news! No letters! No money! All of us are

more or less packed up ready to start. We are warned that no heavy
luggage can go with us, and are limited to two small "hand Gepäck,"
which we can carry ourselves. I have presented my best hats to
Käthchen, and it consoles me to think how comical she will look under
them!--but "flying canvas" is the order of the day.
August 10th.--The "Frankfurter Zeitung" calls England "ehrlos"
(dishonourable), and the Belgian frontier question "only an excuse,"
and even kind, good Dr. G---- raged against England. One
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 25
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.