A Gratidão | Page 5

Camilo Castelo Branco
criada, minha senhora.
--Assim, Rosa, o teu trabalho é fazer cestos de flôres para depois os ires
vender?
--Sim, minha senhora.
--E teus paes em que se occupam?
--Já não tenho paes; só me resta minha avó, que é cega.
--És orphã, e onde moras?
--Estou em casa da snr.^a D. Thereza de Sousa, proprietaria em S.
Cosme, tão boa, como rica.
Ha um anno, que eu e minha avó não sabiamos aonde nos haviamos de
recolher; estavamos em Dezembro, e havia dous dias que não tinhamos
comido, quando de repente me lembrei da snr.^a D. Thereza. Eu e
minha avó, que então moravamos na serra de Vallongo, pozemos-nos a
caminho para S. Cosme. O caminho é muito mau, por isso mais d'uma
occasião julguei que minha avó ficava na estrada, porque já não podia
andar; mas o Senhor teve misericordia de nós, e felizmente terminamos
a jornada. A snr.^a D. Thereza tratou-nos com muita bondade, e
recolheu-nos em sua casa, apesar de sermos um encargo muito pesado.

--Amas então muito a snr.^a D. Thereza?
--Se a amo. Não queria mais nada, senão poder reconhecer todo o bem,
que nos faz. Não desejo senão crescer e robustecer para lhe poder servir
d'utilidade.
--Estou muito contente, minha pequena, por te ouvir fallar assim.
Quando te vi senti-me attrahida para ti, e ficaria muito desgostosa se te
não encontrasse com sentimentos dignos da estima que te consagro.
Parece-me que o meu cesto está acabado?
--Ainda lhe falta uma cercadura de não me deixes. Permitti, senhora,
que eu vá ao proximo ribeiro colher estas flôres, porque alli as ha mais
frescas, e em mais abundancia.
--Ide, que aqui te espero.
Rosa partiu correndo.
D. Julia d'Andrade, que tanto interesse mostrava pela protegida de D.
Thereza, tinha vinte annos.
O cabello preto muito comprido, e naturalmente encaracolado, fazia-lhe
sobresahir ainda mais a pallidez do rosto. Os olhos castanhos tinham
um brilho de febre. A physionomia demonstrava um padecimento
interno, n'uma palavra, estava affectada d'uma tisica pulmonar.
Sua mãi, a viscondessa do Candal, receiando pela vida de D. Julia,
tinha consultado os mais acreditados medicos de Lisboa e Porto, e
todos tinham aconselhado os ares do campo, e o não constrangimento,
como os meios mais proficuos para debellar a molestia. A viscondessa
tinha portanto deixado o Porto e ido habitar com suas filhas D. Julia e
D. Bertha uma quinta proximo da serra de Vallongo.
D. Julia parecia que revivia no meio da luxuosa natureza, que a cercava.
Todos os dias dava grandes passeios, e distrahia-se ou sentando-se á
sombra dos carvalhos e sobreiros, ou embrenhando-se entre as çarças.

Ao principio a viscondessa receiou que estes passeios tão longos
prejudicassem a saude de sua filha, mas vendo-a mais alegre e mais
vigorosa, e que se a pallidez não tinha desapparecido, a expressão
soffredôra do rosto era menos pronunciada, ficou mais socegada e
esperou obter o triumpho sobre a molestia.
D. Julia era tão boa, e ao mesmo tempo tão prudente, que sua mãi não
temia deixal-a em plena liberdade, e gosar da vida segundo as suas
phantasias.
A viscondessa queria que D. Bertha acompanhasse sua irmã nos seus
passeios; mas D. Bertha, que era uma joven de 16 annos d'idade,
orgulhosa do seu nascimento e belleza, recusou obstinadamente
acompanhar sua irmã, dando como razão, que lhe repugnava o juntar-se
como ella com esses estupidos e rudes aldeãos, que habitam os campos,
e a quem ella acariciava, e que além d'isso estragava os seus vestidos
seguindo D. Julia pelos caminhos estreitos e escabrosos dos campos e
da serra. As mil vozes da natureza eram mudas para D. Bertha; no seu
coração só imperava o egoismo.
Num d'estes passeios é que D. Julia encontrou Rosinha, e que ficou
encantada com a sua innocencia.
Havia muito que D. Julia esperava Rosa, e já receava que ella não
voltasse, quando a viu vir correndo.
--Perdoai-me, senhora, o ter-vos feito esperar tanto tempo, mas eu fui
muito longe colher as violetas e os não me deixes, porque queria que o
meu cestinho vos agradasse.--Assim fallando Rosa apresentou a D.
Julia um cestinho, que era um primor d'arte no gosto, e esperou toda
confusa, a sua apreciação.
Uma alegre exclamação de D. Julia lhe fez vir o sorriso aos labios.
--Quero abraçar-te, minha querida menina; ha muito tempo que não vi
nada tão lindo, e como me causaste um grande prazer, quero
recompensar-te; mas deixa-me ainda admirar o teu bello trabalho.

Este cestinho podia vêr-se. No centro tinha raminhos de violetas com as
folhas verdes, ainda humidas; uma corôa de lirios cercava as violetas, e
em volta uma grinalda de musgo, semeada de raminhos de rosas
amarellas e geranios. Dous ramos de madre-silva serpenteavam por
entre os juncos formando as azas.
--Não quero--disse D. Julia, depois d'alguns instantes de silencio--que
uma obra tão bella
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 22
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.