it was rolled in the parchment tongue, and with unswerving regularity he made the motions required to slip the tobacco into the shell. But, while seeing all that he did, and seeing consciously, he looked as though he saw also through the familiar materials shaped under his fingers, into a dim distance full of a larger life and wider interests.
The five occupants of the workshop had been working in silence for nearly half an hour. The two girls on the one side and the two men on the other kept their eyes bent down upon their fingers, while Johann Schmidt, the Cossack, plied his guillotine-like knife in the corner. This same Johann Schmidt, whose real name, to judge from his appearance, might have been Tarass Bulba or Danjelo Buralbash, and was probably of a similar sound, was at once the wit, the spendthrift and the humanitarian of the Fischelowitz manufactory, possessing a number of good qualities in such abundant measure as to make him a total failure in everything except the cutting of tobacco. Like many witty, generous and kind-hearted persons in a much higher rank of existence, he was cursed with a total want of tact. On the present occasion, having sliced through an unusually long package of leaves and having encountered an exceptional number of obstacles in doing so, he thought fit to pause, draw a long breath and wipe the perspiration from his sallow forehead with a pocket-handkerchief in which the neutral tints predominated. This operation, preparatory to a rest of ten minutes, having been successfully accomplished, Tarass Bulba Schmidt picked up a tiny oblong bit of paper which had found its way to his feet from one of the girls' tables, took a pinch of the freshly cut tobacco beside him and rolled a cigarette in his palm with one hand while he felt in his pocket for a match with the other. Then, in the midst of a great cloud of fragrant smoke, he sat down upon the edge of his cutting-block and looked at his companions. After a few moments of deep thought he gave expression to his meditations in bad German. It is curious to see how readily the Slavs in Germany fall into the habit of using the language of the country when conversing together.
"It is my opinion," he said at last, "that the most objectless existences are those which most exactly accomplish the object set before them."
Having given vent to this bit of paradox, Johann inhaled as much smoke as his leathery lungs could contain and relapsed into silence. Vjera, the Polish girl, glanced at the tobacco-cutter and went on with her work. The insignificant girl beside her giggled vacantly. Dumnoff did not seem to have heard the remark.
"Nineteen hundred and twenty-three," muttered the Count between his teeth and in Russian, as the nineteenth hundred and twenty-third cigarette rolled from his fingers, and he took up the parchment tongue for the nineteenth hundred and twenty-fourth time that day.
"I do not exactly understand you, Herr Schmidt," said Vjera without looking up again. "An objectless life has no object. How then--"
"There is nothing to understand," growled Dumnoff, who never counted his own work, and always enjoyed a bit of conversation, provided he could abuse something or somebody. "There is nothing in it, and Herr Schmidt is a Landau moss-head."
It would be curious to ascertain why the wiseacres of eastern Bavaria are held throughout South Germany in such contempt as to be a byword for dulness and stupidity. The Cossack's dark eyes shot a quick glance at the Russian, but he took no notice of the remark.
"I mean," he said, after a pause, "exactly what I say. I am an honest fellow, and I always mean what I say, and no offence to anybody. Do we not all of us, here with Fischelowitz, exactly fulfil the object set before us, I would like to ask? Do we not make cigarettes from morning till night with horrible exactness and regularity? Very well. Do we not, at the same time, lead an atrociously objectless existence?"
"The object of existence is to live," remarked Dumnoff, who was fond of cabbage and strong spirits, and of little else in the world. The Cossack laughed.
"Do you call this living?" he asked contemptuously. Then the good-humoured tone returned to his voice, and he shrugged his bony shoulders as he crossed one leg over the other and took another puff.
"Nineteen hundred and twenty-nine," said the Count.
"Do you call that a life for a Christian man?" asked Schmidt again, looking at him and waving towards him the lighted cigarette he held. "Is that a life for a gentleman, for a real Count, for a noble, for an educated aristocrat, for a man born to be the heir of millions?"
"Thirty," said the Count. "No,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.